「ぷらう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぷらうの意味・解説 > ぷらうに関連した中国語例文


「ぷらう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17137



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 342 343 次へ>

ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。

ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、タプル(x,y)で循環時間・周波数シフトを表すものとする。

作为一个示例,设元组 (x,y)表示循环时间 -频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。

斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。 - 中国語 特許翻訳例文集

クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。

箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。

在步骤 810,确定是否接收了特定分组的所有片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に図5のシステム500を参照すると、モデムプロセッサ502に関連する第1のPDUバッファ512にあるそれぞれのプロトコルデータユニット(PDU)は、ヘッダ処理ブロック514に伝えられ、ヘッダ処理ブロック514は、PDUに対応する制御情報を生成し、生成された制御情報を、PDUバッファ512からの対応するPDUと共にプロトコルプロセッサ518に送信し得る。

首先转向图5中的系统500,可将位于与调制解调器处理器502相关联的第一协议数据单元(PDU)缓冲器 512处的相应 PDU传递到标头处理块 514,标头处理块 514可产生对应于 PDU的控制信息,且结合来自 PDU缓冲器 512的对应 PDU将所产生的控制信息提交给协议处理器 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。

每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理508として図示されている。

可执行指令被示出为计算机程序逻辑 508。 - 中国語 特許翻訳例文集


実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理910として図示されている。

可执行指令被示出为计算机程序逻辑 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、スピーカーは、ケーブルによってプラグ201に配線されている。

如图 2中所示出,扬声器经由线缆被有线连接到插头 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G2において、ボタンB21、B22は、印刷パラメータにおける用紙サイズや用紙タイプを指示する。

在画面 G2中,按钮 B21和 B22指示打印参数中的纸张大小或纸张类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明による方法の例示的なインプリメンテーションを表す。

图 3示出了根据本发明的方法的示意性实现方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この凹み部分にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。

本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。

将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。

例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。

因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。

ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。

控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図2に示す通信システムによって使用でき得る例示的なプライベートIDの図。

图 5说明了图 2中所示的通信系统可以使用的示例性私有 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。

如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、図2に示す通信システム200によって使用でき得る例示的なプライベートIDを示す。

图 5说明了可以由在图 2中所示的通信系统 200使用的示例性私有 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク装置400は、サーバ、トラフィック管理装置、アプリケーションサーバなどであってもよい。

网络设备 400可以是服务器、流量管理设备、应用服务器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sが小切手でない場合(ステップS3;No)、CPU40は、例えば記録媒体Sが通帳であると判別して、通帳に設けられた磁気ストライプの読み取りを行うため、記録媒体Sを磁気ヘッド34により読取可能な位置まで搬送して、磁気ヘッド34によって磁気ストライプの読取及び/または書込を実行する(ステップS4)。

在记录介质 S不是支票的情况下 (步骤 S3;否 ),CPU40例如判别为记录介质 S是存折,为了读取在存折上设置的磁条,将记录介质 S输送到可由磁头 34读取的位置,利用磁头 34执行磁条的读取及 /或写入 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sが小切手でない場合(ステップS3;No)、CPU40は、例えば記録媒体Sが通帳であると判別して、通帳に設けられた磁気ストライプの読み取りを行うため、記録媒体Sを磁気ヘッド34により読取可能な位置まで搬送して、磁気ヘッド34によって磁気ストライプの読取及び/または書込を実行する(ステップS4)。

在记录介质 S不是支票的情况下 (步骤 S3:否 ),CPU40例如判别为记录介质 S是存折,并为了进行设置在存折的磁条的读取,将记录介质 S传送至由磁性头部 34可读取的位置,通过磁性头部 34执行磁条的读取和 /或写入 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。

图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sが小切手でない場合(ステップS3;No)、CPU40は、例えば記録媒体Sが通帳であると判別して、通帳に設けられた磁気ストライプの読み取りを行うため、記録媒体Sを磁気ヘッド34により読取可能な位置まで搬送して、磁気ヘッド34によって磁気ストライプの読取及び/または書込を実行する(ステップS4)。

当记录介质 S不是支票时 (步骤 S3;否 ),CPU40判别例如记录介质 S是存折,进行设置在存折中的磁条的读取,故将记录介质 S输送到磁头 34可读取的位置,由磁头 34执行磁条的读取以及 /或者写入 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例における所定パラメータは、送信信号x_iの振幅(絶対値)である。

在这里的示例中,预定参数是发送信号 x_i的振幅 (绝对值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6A】本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器600の上位層ブロック図である。

图 6A说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 600的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射源の活性化に対応する。

轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40が、記憶部14に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。

CPU40通过执行存储部 14所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50が、記憶部24に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。

CPU50通过执行存储部 24所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。

另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】MoCA1.0ネットワークで使用される従来のプリアンブルを示す図である。

图 1图示了在 MoCA 1.0网络中使用的传统前导符。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。

在易失性存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、プラグイン記憶部に記憶されている情報例を示す図である。

图 5是插件存储部中存储的信息的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本実施形態のプラグインサーバのハードウェア構成例を示すブロック図である。

图 10是依据该实施例的插件服务器的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、プラグイン記憶部326に記憶されている情報の一例を示す図である。

图 5是插件存储部 326中存储的信息的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態では、記憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が記憶されている。

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。

另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る複合機10によるプラテンカバーロック動作について説明する。

接着,说明本实施方式的复合机 10的原稿盖锁定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、複合機10によるプラテンカバーロック動作を示す流れ図である。

图 23是表示复合机 10的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。

图 11是示出了在第一实施方式中生成相差分布的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。

指令的一些示例是软件、程序代码和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する。

在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

・受信者14の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作

●与收信方 14的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。

14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値66は、プログラム的に、自動的に、または静的に設定され得る。

阈值 66可经计划性地设定、自动地设定或静态地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 342 343 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS