「ぷら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぷらの意味・解説 > ぷらに関連した中国語例文


「ぷら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18185



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 363 364 次へ>

13. 出力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。

13.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令は、様々なタイプの信号伝送媒体に常駐することができる。

这些指令可驻留于各种类型的信号承载介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的にはシステム100は、ソース100からのビデオコンテンツのキャプチャを含む。

具体而言,系统 100包括对来自源 110的视频内容的捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる論理チャンネルからのMAC−is SDUまたはMAC−d PDUは、単一のMAC−is PDUにマルチプレキシングされる。

来自不同逻辑信道的MAC-is SDU、或MAC-d PDU被复用为单个MAC-is PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。

此外,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を抽出した結果を示す図

图 20是表示从图 17的样本值中提取数据“1”的部分的结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一同期段階で、一次先進プリアンブル(PA-Preamble)が用いられて、粗タイミング同期を提供する。

在第一同步阶段中,利用PA前导来提供粗略的时序同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

各SAプリアンブルも、各フレーム中の第一OFDM符号に割り当てられる。

每一个 SA前导也位于每一个帧中的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。

在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)からのDMA ACK403を待つ。

在步骤 S4中, DMA命令生成器 400等待来自内存访问仲裁单元 110(图 1)的DMA ACK403。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。

素数生成步骤的成功对边信道攻击特别敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1004では、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。

在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

FMラジオ302においてFMラジオの受信機は受信信号強度を監視する(ステップ450)。

在 FM无线电 302处,其接收器监视 (步骤 450)接收信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。

在步骤 415,声音文件从转换设备 211提供至传输设备 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。

在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。

如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

48. 前記第1のセルからのプリコーディング情報を受信することと、前記第1のセルからの前記プリコーディング情報と前記第2のセルからの前記SFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することとをさらに備え、前記データ送信が前記プリコーディング行列を用いて前記UEによって送信される請求項44に記載の方法。

48.根据权利要求 44所述的方法,还包括: 从所述第一小区接收预编码信息; - 中国語 特許翻訳例文集

モータユニットは、マイクロプロセッサからの信号によって制御される。

电动机单元由来自微处理器的信号加以控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の業界メンバは、DVRから早送りオプションを除去するように求めている。

一些行业成员已经呼吁从 DVR中去除快进选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。

图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。

其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS401では、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。

在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。

MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1101では、SNMP902は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。

在步骤 S1101中,SNMP 902等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

下文中,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。

然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。

代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30のスリープ状態が設定されると、CPU30から第1の信号が出力される。

当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。

在步骤 100,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。

在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。

在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收到下一状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションURLテーブル1101は、機能IDに紐付けられているURLを管理するためのテーブルである。

应用 URL表 1101用于管理与功能 ID相关联的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4では、RGBで表現されるカラー情報を従来公知の方法で破棄する。

在步骤 S4中,由 R、G和 B表示的颜色信息通过已知的方法被去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで入力される輝度信号とはステップS4においてRGBからR’G’B’に変換されたものである。

通过在步骤 S4中将 R、G、B转换成 R′、G′、B′获得输入辉度信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよい。

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態を説明する。

下面将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象ラインが選択対象ラインであると判定された場合、ステップS205に進む。

当确定处理对象行是选择对象行时,处理前进至步骤 S205。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

以下,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。

来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。

来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、さらなる情報を備えたブロードキャストを受信するためのプロセスを示す。

图 7展示用于接收具有额外信息的广播的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のウィンドウと関連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。

可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。

管理系统的资源可通过任意方式分配给资源组。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で論じたように、第1のグループは経時変化するグループ容量に関連付けられていて、その一部分が割り振られるのだから、その一部分に対応して割り振られた量もまた、経時変化し、従って、ステップ350に示すように、非ゼロ部分を割り振るステップを時々繰り返すことが必要になることがある。

如上所述,由于第一组与时变组容量相关联 (对其中的比例部分进行指派 ),与该比例部分相对应的指派量也随时间变化,使得可能需要时常重复非零比例部分的指派步骤,如步骤 350所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。

此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 363 364 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS