意味 | 例文 |
「ぷりま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9524件
TVチャネル選択が完了されるまで、プリファレンスリストは作動させたままである(850)。
偏好列表保持经激活直到 TV频道选择完成为止 (850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ660において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。
在项 660中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ760において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。
在项 760中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF112のパノラマ撮像処理は、ステップF113で撮像終了と判断されるまで行われる。
步骤 F112的全景图像捕获被执行,直到在步骤 F113中判定成像已经结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPTVアプリケーション(54)は、セットトップボックス(50)において呼び出すことが可能であり、また、これらは、組み込みアプリケーション、および/またはブラウザベースのアプリケーションと呼ばれるアプリケーションであってよい。
IPTV应用(54)可在机顶盒(50)处调用,并且可以是所谓嵌入式应用和/或基于浏览器的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2〜3からのフィンガプリント関数は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関数にオプションとしてマッチングさせることができる。
步骤2-3的指纹函数与步骤4.2-4.3的指纹函数可有选择地匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行容量はCb=0に初期化される。
在每次迭代开始时,在步骤 325将运行容量初始化为 Cb= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。
你可以在驾驶时调整后减震弹簧的预紧力。 - 中国語会話例文集
しかしながら、さまざまなシナリオの下では、アップリンクにおいて異なる波形タイプを導入するアクセス端末116、122が有利でありうる。
然而,在各种情况下,有益的是,接入终端 116、122在上行链路上使用不同的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、全ての係数データが処理されるまで、ステップS143乃至ステップS151の処理が繰り返される。
也就是说,重复从步骤 S143到步骤 S151的处理,直到处理了所有的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、全ての係数データが処理されるまで、ステップS171乃至ステップS179の処理が繰り返される。
也就是说,重复从步骤 S171到步骤 S179的处理,直到处理了所有的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、距離が近いクリップほど、より類似するフォーマットであることを示している。
即,距离越近,剪辑也示出更相似的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、再生が終了するまで待機状態となり(ステップS52でNO)、再生が終了すると(ステップS52でYES)、処理をステップS42に戻す。
然后,直至再生结束为止都处于待机状态 (步骤 S52:否 ),当再生结束时 (步骤 S52:是 ),将处理返回至步骤 S42。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS36の処理後、または、ステップS32で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS37に進む。
在步骤 S36的处理后、或当在步骤 S32中判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时在步骤 S37的处理后,处理前进至步骤 S38。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施例による技術は、また、アップリンク信号のプレコーディングに適用できる。
根据优选实施例的技术还可以应用于上行链路信令的预编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。
此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか?
在休息之前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。
顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか。
您睡觉前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである.
匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典
まず準備処理としてステップF101〜F104が行われる。
首先,作为预处理,步骤 F101-F104被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
または、出力動作を禁止する(ステップS133)。
或者,禁止输出动作 (步骤 S133)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずUE12がINVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。
始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。
添加的是日语版的翻译资料。 - 中国語会話例文集
新しいプリンタの使用を開始しました。
已开始新打印机的使用。 - 中国語会話例文集
アップロードが終了したらお知らせします。
如果上传结束会进行通知。 - 中国語会話例文集
バックアップの取得を完了しました。
获取备份完毕。 - 中国語会話例文集
今後のパートナーシップの確立を切望します。
迫切期望今后合作关系的确立。 - 中国語会話例文集
いつもこのアプリを使っています。
一直在使用这个手机软件。 - 中国語会話例文集
ジョンに提出した資料を添付します。
我附上了提交给约翰的资料。 - 中国語会話例文集
その室内プールは一年中利用できます。
那个室内泳池一整年都可以使用。 - 中国語会話例文集
そのスクラップブックを両親と友達に見せました。
我把那本剪贴簿给父母和朋友看了。 - 中国語会話例文集
見積書と請求書を添付します。
我会附上报价单和账单。 - 中国語会話例文集
資料を添付しましたので、確認してください。
我附上了资料,请你确认。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
どんなプリンターからでも簡単に印刷できます。
用什么打印机都可以轻易印刷。 - 中国語会話例文集
誰が一番リーダーシップを持っていますか?
谁最具有领导气质? - 中国語会話例文集
添付のようなリストを持ってますか?
你有能附加的清单吗? - 中国語会話例文集
私たちはそのサンプルを受領いたしました。
我们收到了那个样品。 - 中国語会話例文集
このスープには何か調味料が入ってますか?
这个汤加了什么调味料了吗? - 中国語会話例文集
クリアファイルをプレゼント致します。
送给您透明的文件夹。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認お願いします。
麻烦请确认附加的资料。 - 中国語会話例文集
容量が大きい為、数回に分けて添付します。
因为容量很大,所以请分成几次添附。 - 中国語会話例文集
両親から何をプレゼントされましたか?
父母送了什么礼物了吗? - 中国語会話例文集
修正した見積書を添付します。
附上修改了的报价单。 - 中国語会話例文集
シャンプーとリンスは買って行きます。
去买洗发露和护发素。 - 中国語会話例文集
先日、当店はリニューアルオープンしました。
前几天本店改装后重新开张了。 - 中国語会話例文集
議題リストの案をこのEメールに添付しました。
把议题目录添加到了电子邮件的附件里。 - 中国語会話例文集
資料を添付いたしましたので、ご確認下さい。
附上了资料,请您确认。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
有关详细内容,请阅览附件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |