意味 | 例文 |
「ぷりーつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11659件
ユーザがユーザ端末108からクラウドプリントサービス101へアクセスすると、クラウドプリントサービス101に含まれるネットワーク処理部106を介してUI処理部102にUI画面生成の指示が送信される。
当用户从用户终端 108访问云打印服务 101时,经由云打印服务 101中包括的网络处理器 106,将 UI画面生成指令发送至 UI处理器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図の矢印cy2,cy3,cy4に示すように、クラスアーカイブファイル102のバイトコードアプリケーションがアプリケーションキャッシュ306、クラスローダ302、ヒープメモリ304を通じて、ロードされるのと同時に、表示レート初期化がなされているので、アプリケーションによる描画イメージの作成は、表示レート初期化どほぼ同時になされる。
如本图的箭头 cy2、cy3、cy4所示,类档案文件 102的字节码应用在通过应用高速缓冲存储器 306、类装载器 302、堆存储器 304装载的同时进行显示速率初始化,所以与显示速率初始化大致同时进行由应用进行的描绘图像的制作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、例えば電子配信を利用して、記録媒体100に記録されたデータ、例えば記録媒体100に記録されたオリジナルのコンテンツに対応するデータ(例えば、ビデオストリーム、オーディオストリーム、字幕データ、字幕データ、背景画像、GUI、アプリケーション、アプリケーション管理テーブルなど)の全部若しくは一部(例えば再生に必要なデータのアップデートデータ)、または追加コンテンツを配信データとして、半導体メモリーに記録する動作について説明をする。
接着,对例如利用电子分发将记录在记录介质 100中的数据、例如记录在记录介质 100中的与原始的内容对应的数据 (例如视频流、音频流、字幕数据、字幕数据、背景图像、GUI、应用、应用管理表等 )的全部或一部分 (例如再生所需要的数据的更新数据 )、或追加内容作为分发数据记录到半导体存储器中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施例において、グループ化モジュール112は、注釈クリップ(注釈に関連するクリップ)を指示するための指示物であって、ビデオに対応するタイムライン上で可視的に区別され得る該指示物の最大数を決定することによって、複数のグループを形成する(ステップ220)。
在另一实施方式中,分组模块 112通过确定带注释剪辑在对应于视频的时间线上视觉上可区分的指示的最大数目,来形成 (220)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。
处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S 16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。
处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。
然后,音频处理器 54将转换的音频信号输出到 AV编码器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP515は(ノード111上でプロビジョニングされると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。
LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムコードには、セキュアエレメント62のアプリケーション番号が記述される。
系统代码具有写入其中的安全元件 62的应用编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、アプリインストール制御サービスにおける機能の説明図である。
图 6是与应用安装控制服务相关的功能的解释性示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、アプリインストール制御サービスにおける機能の説明図である。
图 6是与应用安装控制服务相关的功能的解释性示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ10−2の後、モバイルステーションは無線LANネットワークを確立している。
在步骤 10-2之后,移动台已经建立了WLAN网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。
直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーション116は、通信特徴を企業内ユーザに提供できる。
应用 116可以能够向企业用户提供一种或多种通信特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。
在步骤 S102中,本地服务器 400创建内容列表的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS314において、第1のパブリックサーバ500は、コンテンツデータを読み出す。
在步骤 S314中,第一公用服务器 500读出内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。
图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】ピクチャーディスクリプタの各フィールドの説明に供する図である。
图 45是用于画面描述符的每一字段的描述的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53において、バッファコントローラ14は、データ有効フラグf5の出力を開始する。
在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態に係る情報処理プログラムを説明するフローチャートである。
图 11例示了根据本示例性实施方式的信息处理程序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
管理メッセージタイプ1002の後に、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。
在管理消息类型 1002之后可以紧随着 8个比特的保留字段 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。
图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】AVアンプが行なうEDID生成処理を説明するためのフローチャートである。
图 9是示出 AV放大器执行的 EDID生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。
在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。
将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを保持しているか否かを判断する(ステップS904)。
随后,确定 GPS模块 120是否保持历书数据 (步骤 S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ直接的に提供される。
反馈直接提供给应用在其上运行的主机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】スタンプ画像合成処理の一例を説明するフローチャートである。
图 32是图示戳记 (stamp)图像合成处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動通信装置をスリープモードで作動するための方法及び装置。
一种用于以休眠模式操作移动通信设备的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。
将参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4Fに示すように、MDC414は、第1サーバ410からオープンファイルリクエスト信号を受信する。
接下来,如在图 4F中示出,MDC414从第一服务器 410接收开放文件请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4Kに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からオープンファイルリクエスト信号を受信する。
接下来,如在图 4K中示出,MDC414从第二服务器 412接收开放文件请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は送信先のドメイン判定する処理(ステップ507)を行う。
接着,邮件网关 106进行判定发送目的地的域 (Domain)的处理 (步骤 507)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。
接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。
图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。
图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷装置100は、コピー機能、プリンター機能等、複数の機能を有するMFP(Multi Function Peripheral)である。
打印装置 100是进行多个功能 (包括复印功能和打印功能 )的多功能外围设备 (MFP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。
呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。
编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバのブロック図である。
图 11是根据本发明的一个实施例的应用服务器的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバ82のブロック図である。
图 11示出根据本发明的一个实施例的应用服务器 82的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10のステップS114の階調補正処理を説明するフローチャートである。
图 11是图示图 10中步骤 S114的灰度级校正处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図10のステップS114の階調補正処理を説明するフローチャートである。
图 12是图示图 10中步骤 S114的灰度级校正处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である宛先ポート番号などが含まれる。
UDP报头包含例如作为应用识别信息的目的地端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である宛先ポート番号などが含まれる。
UDP头部例如包括作为应用标识信息的目的地端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |