意味 | 例文 |
「ぷりーつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11659件
ステップS325において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S325,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS329において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S329,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS381において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S381,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS383において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S383,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS385において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S385,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS501において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S501,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS701において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S701,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。
可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
4入力マルチプレクサMXは、各ルータ出力方向と関連している。
将四输入多路复用器MX与每个路由器输出方向相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、北側出力マルチプレクサMXNは、ルータ入力L,S,E及びWを受信する。
例如,北输出多路复用器MXN接收路由器输入 L、S、E和W。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。
所述主节点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30のスリープ状態が設定されると、CPU30から第1の信号が出力される。
当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、オープン期間で十分な光の透過率を確保できないことが想定される。
因此,认为在打开时段期间可能不能保证足够的光透射率。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。
图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。
图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。
图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。
在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明により、トランシーバ回路90に対して様々なタイプ及び機能が考えられる。
收发机电路 90的各类功能是本发明所预期的。 - 中国語 特許翻訳例文集
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、論理グループ602は、受信されたコンテンツ604を処理するための手段を含むことができる。
例如,逻辑分组 602可以包括用于处理接收的内容的模块 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成情報は、このタイトルで使われる、プレーンの合成のやり方を指定したものである。
“合成信息″”是指定在该标题中使用的平面的合成的进行方式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
电视剧摄影等那么忙还能频繁的更新信息真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
本メールをプリントアウトして持参頂き、当日、係の者へお渡し下さい。
请在当天把本邮件打印并带过来交给工作人员。 - 中国語会話例文集
(物は類によって集まり,人はグループによって分かれる→)悪人はよく結託し徒党を組む.
物以类聚,人以群分。((成語)) - 白水社 中国語辞典
たとえば、バーコード処理機能、画像データの作成機能、識別情報の作成機能、印刷データの生成機能および画像管理機能は、デジタル複合機1のプロセッサ11またはユーザ管理サーバ3のプロセッサ31が実現するようにしても良い。
例如,也可以通过数字复合机 1 的处理器 11或用户管理服务器 3的处理器31来实现条形码处理功能、图像数据创建功能、识别信息创建功能、打印数据生成功能以及图像管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したとおり、メニュー操作によるユーザイベントもプレイリスト(“XXX.PL”)のイベントリスト(EventList)で定義される。
如同上述,进行菜单操作的用户事件也是由播放列表 (“XXX.PL”)的事件列表(EventList)来定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施例によるキャリアの適法傍受ポイントのプロセッサにより実行される処理のフローチャートである。
图 4是根据本发明的实施例由承载合法截取点处理器实现的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
廃棄促進処理において、プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fを参照し、ユーザごとに紙の使用率をチェックする。
在作废促进处理中,处理器 21参照使用量管理表 24f检查每个用户的纸张使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の並列の時間領域サンプルストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)変換器324によってOFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換することができる。
可以通过并串 (P/S)转换器 324将 N个并行的时域采样流 318转换为 OFDM/OFDMA符号流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNBA106のRSおよびeNBB104のRSがオーバーラップする場合、eNBB104のチャネルをより良好に推定できるようにするのにPICは必要または有利である。
如果 eNBA 106的 RS和 eNBB 104的 RS重叠,那么为了能够对eNBB 104的信道进行更好估计,PIC是必须的或有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に戻り、「診断フェーズ」では、情報処理装置200の診断管理部202は、印刷装置100にネットワーク診断要求を行う(ステップS4)。
返回到图 3,在“诊断阶段”中,信息处理装置 200的诊断管理部 202向打印装置100进行网络诊断请求 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキスト群2120が表示されていた部分には、プレビュー領域3000として、原稿の出力(仕上がり)イメージ3110が表示される。
在显示了文本组 2120的部分,作为预览区域 3000,显示原稿的输出 (完成 )图像 3110。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明を用いたリモートVPNアクセス時のプロトコルスタックを説明する図である。
图 7是说明采用本发明的远程 VPN接入时的协议堆栈的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記一対のプーリ間には駆動ベルト18が次のように架け渡されている。
在所述一对带轮之间如下述那样架设有驱动传动带18。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。
然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。
图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。
在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは移動性のものであってもよい。
然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。
经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行してもよい(ステップ2M)。
eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションA2〜A4に対応する指定情報66〜70についても、指定情報64と同様である。
与应用程序 A2至 A4相对应的指定信息 66至 70也与指定信息 64相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。
接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタ11は、印刷データに基づいて文書画像を印刷する内部装置である。
打印机 11是基于印刷数据来印刷文档图像的内部装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29Aおよび29Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 29A和图 29B是针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30Aおよび図30Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 30A和图 30B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Aおよび31Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 31A和图 31B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |