意味 | 例文 |
「ぷろっぷ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12878件
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。
接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、プロファイル設定ユーザインタフェース300の例を示す。
图 3示出了示例性配置文件安装用户界面 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、図1および2の例示的な構成データベース110、アップロードマネージャ112、コントローラ122、ランタイムデータベース124、および/またはモジュール126のいずれかまたは全部を実装する目的で使用され、かつ/またはプログラムされ得るプロセッサプラットフォーム例P100の概略図である。
图 8是示例性处理器平台 P100的示意图,其可以被使用和 /或编程,用以实现图1和 2中的配置数据库 110、上传管理器 112、控制器 122、运行时间数据库 124和 /或模块126中的任意一个或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。
图 7示出了用于执行选择性均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。
图 11示出了用于执行联合均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラに戻り、プロセッサ17の構造および動作を説明する。
回到图 1的照相机,现在,将描述处理器 17的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
シングルパス圧縮プロセスのこの態様を図10に示す。
在图 10中示出了单遍压缩过程的该方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】信号のサンプルに対するウィンドウ化処理のブロック図
图 3示出了所采集信号的加窗过程的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】ループフィルタの一例を示す概念ブロック図。
图 18是示出环路滤波器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、アップリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。
图 11包括了上行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、アップリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。
图 16包括了上行链路接收处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と、やはり呼ばれるかもしれない。
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、認証には、公開鍵プロトコルを含まれてよい。
在一实施例中,认证可包括公钥协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】被写体マップ生成処理について説明するフローチャートである。
图 7是示出被摄体图产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量監視プロセスはオペレータのネットワークに適用できる。
容量监测过程适用于运营商网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503が表示される。
当用户按下上传按钮 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス1200は、図7に示されるように実施することができる。
过程 1200可以用图7所示的设计来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC内に存在することができる。
处理器和存储介质可以位于 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。
1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。 - 中国語会話例文集
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。
这个围裙没有放东西的兜儿。 - 中国語会話例文集
将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。
我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集
マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。
有些市场地图中像铁路路线图。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。
这个项目可以达成很可观的内部收益率。 - 中国語会話例文集
そのシステムにログオンするための3つのステップが存在する。
注册那个系统有三个步骤。 - 中国語会話例文集
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。
公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集
ファイルがアップロードされているかどうかを確認してくれますか?
你可以帮我确认下文件有没有上传吗? - 中国語会話例文集
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか?
可以帮我确认一下我是否上传成功了么? - 中国語会話例文集
私は会社のために、このプロジェクトを達成させるつもりです。
我为了公司计划完成这个项目。 - 中国語会話例文集
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ
从研究项目的结果中生成的所有的数据 - 中国語会話例文集
プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。
职业拳击的比赛是作为赌博对象的形式存在的 - 中国語会話例文集
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。
附件中添加了关于我们实验的研究论文。 - 中国語会話例文集
「ギリシャ語アルファベットの20番目の字はなに?」「ユプシロンだよ」
“希腊语中的第20个字母是什么?”“Υ“ - 中国語会話例文集
このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。
参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。
那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集
犬にマイクロチップを埋め込むことは捨て犬を減らす。
在狗身体里埋入微芯片可以减少遗弃的行为。 - 中国語会話例文集
ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。
绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。 - 中国語会話例文集
引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。
接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。
请在完成了所有的程序之后实行。 - 中国語会話例文集
あなたがチャットのグループを退会したことに驚いた。
对你退出聊天群的举动感到吃惊。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。
为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトが失敗すると、私の立場が非常にマズいです。
如果这个计划失败的话,我的立场会变得非常糟糕。 - 中国語会話例文集
次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。
下次见面的时候会发表项目的推进计划。 - 中国語会話例文集
強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。
由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |