意味 | 例文 |
「へいあん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1152件
御平安.
钧安 - 白水社 中国語辞典
和平提案.
和平倡议 - 白水社 中国語辞典
来客を会議室へ案内する。
带您去客人的会议室。 - 中国語会話例文集
情勢が安定の方へ向かう.
局势趋于稳定。 - 白水社 中国語辞典
そこへあなたを案内します。
我领您去那里。 - 中国語会話例文集
彼はあんなに下劣にふるまい,全くへどが出そうだ.
他表现得那样卑贱,实在令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
MACsecヘッダは暗号化されていない。
MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの提案は大変素晴らしい。
你的建议很棒。 - 中国語会話例文集
枝の先にたいへん堅い青いアンズがなった.
枝头结出了硬硬的青杏。 - 白水社 中国語辞典
私達は暗号を変更したい。
我们想更换暗号。 - 中国語会話例文集
あなたの変更案で良いです。
用你的更改方案就可以。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
先生の家にはあんなに部屋いっぱいの本がある.
老师家里有那么一屋子书。 - 白水社 中国語辞典
接客員がお席へご案内いたします。
服务员会引导您入座。 - 中国語会話例文集
あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない.
不要亲信那些阿谀奉承的人。 - 白水社 中国語辞典
せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。
没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
安全な生産現場への第一歩だ。
是迈向安全生产现场的第一步。 - 中国語会話例文集
あんたを呼んでいるんですよ,どうして返事をしないの?
叫你呢,怎么不言语? - 白水社 中国語辞典
王おばさん,あんた大変なめにお遭いでしたね!
王大妈,你受屈啦! - 白水社 中国語辞典
この案件について今日あなたへ電話をします。
关于这个案子我今天会给你打电话。 - 中国語会話例文集
本案件へのご助力、感謝いたします。
感谢您对这件事的帮助。 - 中国語会話例文集
3階のミーティングルームへご案内します。
带您去三楼的会议室。 - 中国語会話例文集
彼女の案内でベルリンへ行きました。
在她的带领下去了柏林。 - 中国語会話例文集
私は彼が外国へ行くのが不安だ.
我不放心他到外国去。 - 白水社 中国語辞典
どこへ行くにも,全くその土地の人の案内に任す.
到什么地方,完全由本地人指引。 - 白水社 中国語辞典
業務中の安全管理への影響
产业安全标识的理解:对业务中的安全管理的影响。 - 中国語会話例文集
私があなたを彼の所へご案内します。
我带你去他的地方。 - 中国語会話例文集
今日の休み時間にあなたをそこへ案内します。
我今天休息的时候领你去那里。 - 中国語会話例文集
将来への不安が心に渦巻く。
对于将来的不安缠绕心头。 - 中国語会話例文集
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
带您入座,这边请。 - 中国語会話例文集
複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。
多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集
喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である.
欣逢治世,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典
お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。
请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。
请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集
現在の露出がアンダーの場合はステップS250へ移行し、現在の露出がアンダーではない場合はステップS240へ進む。
在当前的曝光不足的情况下,前进到步骤 S250,在当前的曝光没有不足的情况下,前进到步骤 S240。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗? - 中国語会話例文集
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗? - 中国語会話例文集
安全ベルトを締めないで車を運転するのはたいへん危険だ.
不系上安全带开车是非常危险的。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))ついでながら貴下のご平安をお祝い致します.
顺颂台绥 - 白水社 中国語辞典
あなたの私への親切なご案内をどうもありがとうございました。
很感谢你对我亲切的向导。 - 中国語会話例文集
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。
那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。 - 中国語会話例文集
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した.
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。 - 白水社 中国語辞典
マイクロストリップ線路は、アンテナ端子とアンテナとの間を接続し、送信側のミリ波の信号をアンテナ端子からアンテナへ伝送し、また、受信側のミリ波の信号をアンテナからアンテナ端子へ伝送する。
微条线互连天线端子和天线,并且将传输侧的毫米波信号从天线端子传输到天线,但是将接收侧的毫米波信号从天线传输到天线端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘリコプターの操縦が安定していない。
直升机操纵不稳定。 - 中国語会話例文集
弊社側で契約書草案を作成いたします。
将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集
人民元は以前は貨幣価値が安定していた.
人民币以前币值稳定。 - 白水社 中国語辞典
今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。
这次历史课从平安时代开始。 - 中国語会話例文集
「安心しなさい」と彼女は平然と答えた.
“放心吧”她安然地回答。 - 白水社 中国語辞典
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |