意味 | 例文 |
「へいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16404件
ステップS1801では、パケット受信部1201が第1のNIC108または第2のNIC109から探索パケットを受信し、IPヘッダ、TCPヘッダ、UDPヘッダなどの低位のプロトコルの処理を行う。
在步骤 S1801中,包接收单元 1201从第一 NIC 108或第二 NIC 109接收搜索包,并对 IP头、TCP头、UDP头等执行低级别协议处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2001では、パケット受信部1201が第1のNIC108または第2のNIC109から探索パケットを受信し、IPヘッダ、TCPヘッダ、UDPヘッダなどの低位のプロトコルの処理を行う。
在步骤 S2001中,包接收单元 1201从第一 NIC 108或第二 NIC 109接收搜索包,并对 IP头、TCP头、UDP头等执行低级别协议处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A−Bの各々における損失曲線は、導波回路402に印加される(非変調、CW)光入力信号の波長を遅く変化させることによって、データ変調なしで生成される。
在不存在数据调制的情况下,通过缓慢地改变施加到波导回路 402的 (未调制的、CW)输入光信号的波长,来产生图 5A-B中每一个所示的损耗曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT手段21は、ステップS1においてG1、G2のRAW画像を取り込むと、ステップS2において、FFTによる実空間から周波数空間への変換を実行する。
FFT单元 21在步骤 S1中取入 G1、G2的 RAW图像时,在步骤 S2中,执行基于 FFT的从实际空间向频率空间的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時変パラメータ管理部14は、通信フレーム生成部16より、最新の時変パラメータを要求されることにより、自身が管理する最新の時変パラメータを応答する。
另外,时变参数管理部 14根据从通信帧生成部 16请求了最新的时变参数而响应自身管理的最新的时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなスケーリングを用いて、オーディオ信号の、知覚されるスペクトルを、時間変化する知覚されるスペクトルから、実質的に時間的に不変の知覚されるスペクトルに変換すればよい。
可以使用这种缩放,将音频信号的感知谱从时变感知谱变换成基本上时不变的感知谱。 - 中国語 特許翻訳例文集
また黒文字の周辺以外の領域で濃度の変動が縮小することにより、背景レイヤの非可逆圧縮時に、黒文字の周辺以外の領域で、リンギングノイズ及びモアレの発生を抑制することができる。
另外,通过缩小黑文字的周边以外的区域中浓度的变动,能够抑制背景层的非可逆压缩时,在黑文字的周边以外的区域,发生振铃噪声以及莫尔条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、原稿先端が、原稿排出ローラ対18にニップされ、原稿における読取位置98よりも下流側に与えられる搬送力が増加していくと、実際の原稿の搬送速度を支配するローラがリードローラ対32からリード排紙ローラ対33へと徐々に変化していく。
然后,文稿的前沿边缘由文稿排出辊对 18夹紧。 当施加于文稿的读取位置 98下游侧的部分上的传送力增加时,实际文稿传送速度的控制从读取辊对 32逐渐变化至读取排出辊地 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正処理部36は、濃度補正を行なった画像データを補正処理部33へ出力し、補正処理部33は、濃度補正処理部36から入力された画像データから背景レイヤを生成して低解像度化部35へ出力する。
浓度修正处理部 36将进行了浓度修正的图像数据向修正处理部 33输出,修正处理部 33从自浓度修正处理部 36输入的图像数据生成背景层,并向低分辨率化部 35输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。
在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。 - 中国語会話例文集
制御情報によるオーバヘッドは、低い反復係数を選択することによって、これら特定のユーザ端末について低減されうる。
可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜上、ここでは対称に位置する一対のサイドバンドが所与のRF変調周波数に対して生成されるものとする。
为了简单起见,这里假设针对给定的 RF调制频率产生单独的一对对称定位的边带。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、合計帯域ビットレートを変更することが可能とされている。
图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103被配置成使得总和带宽比特率能够被改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。
我这里问了几个具体的问题之后,发现客人好像还没有做好引进弊公司的软件的准备。 - 中国語会話例文集
この処理を繰り返すことにより、AD変換用参照信号SLP_ADCに応じた最適なクランプ電圧設定を行うことができる。
重复此过程,能够为用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC设置最佳钳制电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二弾性モジュール160からの弾性力は、図10及び11に示す付勢されていない位置へ弾性部162を付勢する傾向があるため、この弾性力に打ち勝つ必要はない。
因为来自第二弹性模块 160的弹力趋于将弹性部 162推入图10和 11所示的未偏压位置,所以不需要克服第二弹性模块 160的该弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、高精細モードが選択されていることを示す処理信号が入力されている場合、低解像度化部35は、背景レイヤを低解像度化せずに、そのまま非可逆圧縮部34へ出力する。
另一方面,在输入有表示选择了高精细模式的处理信号的情况下,低分辨率化部35不会使背景层低分辨率化,而是将其原样不变地向不可逆压缩部 34输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、測定された平均絶対再構成誤差を概略的に表したものを示す。
图 9示出了测得的平均绝对重构误差的简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。
图 39是图解按照本发明一个实施例的成像系统的一个修正示例的配置的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。
图 40是图解按照本发明一个实施例的成像系统的另一个修正示例的配置的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。
作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国内では、FM局は、200キロヘルツで分けられた周波数帯域が割り振られている。
在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。
在步骤 535,WAV文件可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。
在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文件以用于读取,利用变量 fid作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】変形例に係る遅延干渉計の構成の一例を示すブロック図。
图 12是示出了根据变型例的延迟干涉仪的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。
US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。
第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。
图 9是示出广角方向变焦控制处理的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10を参照してテレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。
下面,参照图 10来说明望远方向变焦控制处理的变型例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21A】同実施形態に係る動的変更処理について説明するための説明図である。
图 21A是图示根据实施例的动态改变处理的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21B】同実施形態に係る動的変更処理について説明するための説明図である。
图 21B是图示根据实施例的动态改变处理的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
[合成対象画像の数を変更して合成画像を生成する例]
在改变合成目标图像的数目的情况下的生成合成图像的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、変形例1の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。
图 10为包括变形例 1的打印装置的打印系统的结构示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、変形例3の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。
图 13为包括变形例 3的打印装置的打印系统的结构示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。
图 14是示出作为对根据该实施例的成像系统的修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。
图 15是示出作为对根据该实施例的成像系统的另一修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、第2筐体2が第1筐体1と平行に配置されているのである。
换句话说,第二壳体 2定位成平行于第一壳体 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。
图 17是示出作为对根据该实施例的成像系统的修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。
图 18是示出作为对根据该实施例的成像系统的另一修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8、図9、図10、図11については、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。
关于图 8、图 9、图 10、图 11,不需要进行从第一实施例的变更就能够应用到本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路202は、データパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将被配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 13是表示根据第一实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 23是表示根据第四实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】第5の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 28是表示根据第五实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】第7の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 33是表示根据第七实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
弊社内でも、規約違反の投稿写真が無いか見回りをしており、順次対応はしております。
敝公司内也在巡视有无违规的投稿照片,并依次进行处理。 - 中国語会話例文集
直射日光の当たる場所や、温度変化の激しい場所には設置しないでください。
请不要放置在阳光直射的地方和温度变化激烈的地方。 - 中国語会話例文集
外形標準課税の目的は、企業に対するより公平な課税にある。
形式标准征税是为了对企业更加公平地征税。 - 中国語会話例文集
適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。
为了进行合格的公司重组,必须保留80%以上的员工。 - 中国語会話例文集
我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。
我们在重新考察师资培育大学体制的基础上进行了改革。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |