意味 | 例文 |
「へいさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 569件
平常の作柄.
正常年景 - 白水社 中国語辞典
作者の改訂を経る.
经作者修订 - 白水社 中国語辞典
浅草へ行きたいんですが。
我想去浅草。 - 中国語会話例文集
制作段階へと移行する。
向制作阶段转移。 - 中国語会話例文集
閉鎖区域に近づかない。
不要靠近封锁区域。 - 中国語会話例文集
偏向的な対外政策.
一边倒的对外政策 - 白水社 中国語辞典
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる.
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はガス臭くないですか?
这个房间没有股煤气味吗? - 中国語会話例文集
作物はたいへん勢いよく育っている.
庄稼长得十分旺盛。 - 白水社 中国語辞典
停滞している利益への解決策
收益停滞的解决方案 - 中国語会話例文集
この部屋は小さくて,こんなに多くの人は寝られない.
这间屋子太小,睡不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
台湾へ出張した報告を作成しています。
我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集
過去において麦の耕作はたいへん粗放であった.
过去麦子的耕作很粗放。 - 白水社 中国語辞典
春が来ると,いろいろな花が次から次へ咲く.
春天到了,百花次第绽放。 - 白水社 中国語辞典
そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
このヘアスタイルはあなたの顔を小さく見せます。
这个发型让你的脸看起来很小。 - 中国語会話例文集
隣の部屋がうるさくて眠れない。
隔壁的房间太吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
この問題への対策はどうなりますか?
如何解决这个问题呢? - 中国語会話例文集
この政策は冷戦へのあと戻りだ。
这个政策是向冷战的倒退。 - 中国語会話例文集
昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!
昨晚你到哪儿去了,叫我好找! - 白水社 中国語辞典
私はこの作家の作品がたいへん好きだ.
我很欣赏这位作家的作品。 - 白水社 中国語辞典
その後、SIP GW130は、PDSN140への接続を作成する。
然后,SIP GW 130创建到 PDSN 140的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
空爆への対策はなんらなされてこなかった。
還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集
私は毎年公園へ行って桜を見ます。
我每年都去公园看樱花。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨年鹿児島へ行きました。
约翰去年去了鹿儿岛。 - 中国語会話例文集
彼らは昨年観光のため桂林へ行った.
他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典
一昨年私は北京へ行ったことがある.
前年我去过北京。 - 白水社 中国語辞典
昨年彼は旅行して北京に行った,北京へ旅行した.
去年他旅行到北京。 - 白水社 中国語辞典
(1)彼も昨年北京に行った.(2)彼は昨年も北京に行った.(3)彼は昨年北京へも行った.
他去年也去北京了。 - 白水社 中国語辞典
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
この偏差しきい値算出関数f(mak)の例においては、平均誤差振幅makが小さくなるにつれて、偏差しきい値Wkは小さくなり、平均誤差振幅makに対する偏差しきい値Wkの傾きは大きくなる。
在这里对于偏差阈值计算函数 f(mak)的示例中,随着平均误差幅度 mak减少,偏差阈值 Wk变小,并且偏差阈值 Wk相对于平均误差幅度 mak的斜率增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。
请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集
選考委員たちは応募作品を一編一編と審査した.
评选委员们逐篇地评阅了应征的作品。 - 白水社 中国語辞典
そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.
近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典
彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された.
他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。 - 白水社 中国語辞典
弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。
本公司每周都制作免费报纸。 - 中国語会話例文集
弊社側で契約書草案を作成いたします。
将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集
二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加
加入削减二氧化碳排放量协议 - 中国語会話例文集
彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.
他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典
家庭の感化が彼に文芸創作への道を進ませた.
家庭的熏陶使他走上了文艺创作的道路。 - 白水社 中国語辞典
作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った.
庄稼正要水,就下了一场雨。 - 白水社 中国語辞典
変更契約書を作成したので確認願います。
我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集
その平野は日本を代表する稲作地帯になった。
那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集
それは大変素晴らしい作品です。
那个是非常厉害的作品。 - 中国語会話例文集
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は作家の創作へのインスピレーションをかき立てた.
他的话激发了作家的创作灵感。 - 白水社 中国語辞典
偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さくない場合(S122,No)、判定部72は、加算器27からの更新後係数hu_iを係数平均化部33へ出力せず、このフローはS130へ移行する。
当偏差 d_i不小于偏差阈值 Wk时 (S122,否 ),确定单元 72不从加法器 27向系数平均单元 33输出更新后的系数 hu_i,并且流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |