意味 | 例文 |
「へいほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4545件
ここで、変調方式決定部38による変調方式の決定方法を具体的に説明する。
此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8点关门,快一点比较好。 - 中国語会話例文集
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集
兵隊たちは爆発で四方八方へと逃げた。
士兵们因爆炸向四面八方逃跑了。 - 中国語会話例文集
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は自分なりの方法で部屋をきれいにしている。
我用我自己的方法,把房间收拾得很干净。 - 中国語会話例文集
塞栓形成法は故意に血管を閉鎖する手法である。
栓塞术是有意将血管封闭的手法。 - 中国語会話例文集
「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。
“放在那里。”她平淡的说到。 - 中国語会話例文集
彼の気持ちは平静を保つ方法がない.
他的心境无法平静。 - 白水社 中国語辞典
それを変更した方がよいか。
我更改那个比较好吗? - 中国語会話例文集
彼らは四方に兵力を配備した.
他们在四周布防。 - 白水社 中国語辞典
彼は解放軍の兵士になった.
他当上了解放军。 - 白水社 中国語辞典
調停を経て,双方は停戦した.
经过调停,双方停火了。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの大砲を遮蔽する.
对于炮群加以掩蔽。 - 白水社 中国語辞典
部隊は後方で再編された.
部队在后方整编了。 - 白水社 中国語辞典
残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。
如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。
那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集
誤解している双方はいずれもたいへん腹を立てている.
误会的双方都很生气。 - 白水社 中国語辞典
アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。
想请你告诉我送去美国的费用和支付方法。 - 中国語会話例文集
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。
解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
お支払い方法の変更をうけたまわりました。
受理了支付方法的更改。 - 中国語会話例文集
あなたの方が大変な状況です。
你才不容易。 - 中国語会話例文集
「撃て!」彼は砲兵に叫んだ。
“攻击!”他向炮兵们喊道。 - 中国語会話例文集
報告会は時間を変更した.
报告会改时间了。 - 白水社 中国語辞典
根を2乗すると平方になる.
根自乘得平方。 - 白水社 中国語辞典
後方勤務,兵站勤務.⇒后勤hòuqín1.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい.
出门不比在家。 - 白水社 中国語辞典
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
英会話学校へ行った方がいいよ。
你去英语会话学校比较好哦。 - 中国語会話例文集
【図13A】図12Aの方法の変形を示す図である。
图 13A示出了图 12A中的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15A】図14Aの方法の変形を示す図である。
图 15A示出了图 14A的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
視準器により平行光線ができる方法
用准直仪发出平行光线的方法 - 中国語会話例文集
故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!
一看故宫,赫,可了不得! - 白水社 中国語辞典
この商品をこれ以上ほうっておくと変質する.
这批商品再压下去就会变质。 - 白水社 中国語辞典
おい,おしゃべりをやめて,車の方へ行きなさいよ!
咧,收住口喽,往车去喽! - 白水社 中国語辞典
道を空けてください,一歩後ろへ下がってください.
请让让路,往后…退一步。 - 白水社 中国語辞典
彼はしゃべりながら入り口の方へ歩いていった.
他说着话,一面朝门口走去。 - 白水社 中国語辞典
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。
如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。
编码数据到解码设备的传输方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。
作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
台湾へ出張した報告を作成しています。
我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集
この法律は経済回復への障害だ。
这个法律是经济复苏的障碍。 - 中国語会話例文集
あちらの方向へ100メートルほど歩いてください。
请向那边走100米。 - 中国語会話例文集
過去において麦の耕作はたいへん粗放であった.
过去麦子的耕作很粗放。 - 白水社 中国語辞典
王先生は小芳の家へ家庭訪問に行く.
王老师到小芳家去家访。 - 白水社 中国語辞典
皆さん中の方へ座って,端っこに寄らないでください.
请各位往里边坐,别溜边啊。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |