「へいもつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > へいもつの意味・解説 > へいもつに関連した中国語例文


「へいもつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 293



1 2 3 4 5 6 次へ>

水平を保つ.

保持水平 - 白水社 中国語辞典

平生から二心を持つ.

素有二心 - 白水社 中国語辞典

荷物を担いで駅へ行く.

掮着行李到车站去。 - 白水社 中国語辞典

あなたをどこへでも連れていく。

不管是哪我都带你去。 - 中国語会話例文集

駅へ行き手荷物を受け取る.

到车站提行李。 - 白水社 中国語辞典

君が行くところまで,私たちはどこへでもついて行く.

你走到哪里,我们跟到哪里。 - 白水社 中国語辞典

小荷物取扱所へ行って荷物預かり証をもらった.

到行李房起了个行李票。 - 白水社 中国語辞典

それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。

那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集

分立しつつ平衡を保つ.

分权制衡 - 白水社 中国語辞典

作物はたいへん勢いよく育っている.

庄稼长得十分旺盛。 - 白水社 中国語辞典


この荷物はあなたの家へ届く予定です。

这件货物预定明天寄去你家。 - 中国語会話例文集

荷物がこちらへ届くまで、私に時間をください。

请给我时间把货物送到这里。 - 中国語会話例文集

荷物を持って出かけるのはたいへん不便だ.

携带行李出门有许多不便。 - 白水社 中国語辞典

彼らはどこへも連れて行ってくれません。

他们哪里都不带我去。 - 中国語会話例文集

子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる

降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集

金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。

利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集

いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか?

我们什么时候之前必须把货物运抵慕尼黑? - 中国語会話例文集

それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。

那些有共同遗传因子变异的地方有5处。 - 中国語会話例文集

その事に彼はたいへん興味を持っているが,私はどうにもつまらなく思う.

对这件事他很感兴趣,但是我却总觉得索然。 - 白水社 中国語辞典

彼は兵士が持つべき警戒心を備えている.

他保持了战士们应有的警觉。 - 白水社 中国語辞典

あなたがここにいるという気持ちを持つのは変だ。

你是在这儿的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集

私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。

请你把我的行李搬到房间里。 - 中国語会話例文集

(お茶をこぼさないように)茶わんを水平に持つ.

端茶碗 - 白水社 中国語辞典

彼の気持ちは平静を保つ方法がない.

他的心境无法平静。 - 白水社 中国語辞典

彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。

她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集

ただしいつも部屋を清潔に保つこと。

但是要总是保持房间的清洁。 - 中国語会話例文集

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。

如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。 - 中国語会話例文集

作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った.

庄稼正要水,就下了一场雨。 - 白水社 中国語辞典

抑制と興奮は平衡を保つべきである.

抑制和兴奋应该保持平衡。 - 白水社 中国語辞典

穀物輸入で価格変動を回避する。

进口谷物从而回避价格变动。 - 中国語会話例文集

荷物の検査を経て初めて税関をパスできる.

要经过验货才能过关。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

我们计划2月4日将那个货物运抵慕尼黑机场。 - 中国語会話例文集

羊は長い長い列を作って,押し合いへし合い,滔々とどこまでも続いている.

胡羊们排成一长串,挨挨挤挤,浩浩荡荡的。 - 白水社 中国語辞典

例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。

例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

食物は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない.

食物已有异味,不能再吃。 - 白水社 中国語辞典

理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.

有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。

请你把我的行李搬到今天留宿的房间里。 - 中国語会話例文集

農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ.

农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。 - 白水社 中国語辞典

追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.

又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典

さらに、特定の波形タイプを持つ信号が、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。

此外,具有特定波形类型的信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。

我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典

今日の部活は昨日より大変でとても疲れました。

今天的社团活动比昨天还要辛苦,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

到着してから何日経過するとこの貨物は自動的に日本へ戻されますか?

到达后过几天这个货物会自动被退回到日本? - 中国語会話例文集

少なくとも1つの期間は、少なくとも1つの電力消費状態の少なくとも1つの変更を要求する前に、前記少なくとも1つのネットワークノードに送信するべき少なくとも1つのパケットが少なくとも1つの他のネットワークノードにより受信された後で、少なくとも1つの期間が経過する。

可以在至少一个其他网络节点接收到至少一个分组之后,在请求至少一个功耗状态的至少一个改变之前经过该至少一个时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、さほど好ましくないチャネル条件を持つユーザ端末へ送信されたフレームにおけるオーバヘッドが高いにも関わらず、ユーザ端末へ送信される平均オーバヘッドが減少する。

结果,向用户终端传送的平均开销可减小,尽管在向具有较不合需信道状况的用户终端传送的帧中有较高开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

この貨物コンテナタグは、以下に説明するように、無線通信方法(例えばRF通信)を使用して、個別の貨物コンテナのドアの開閉を追跡し、さらに貨物コンテナの移動も追跡するように構成することができる。

集装箱标签可被布置成使用如下所述的无线通信方法 (例如RF(射频 )通信 )来跟踪单独的集装箱上的门的打开和关闭,且还可跟踪集装箱的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2信号は、本発明のある実施形態において少なくとも3つのクラスターを含むと考えることができ、各第1信号値は、少なくとも3つのクラスターのうちの非隣接の少なくとも2つへマップされる。

所述第二信号在本发明的一些实施例中可以被认为包括至少 3个集群,其中每个第一信号值被映射为所述至少 3个集群中的至少两个非相邻集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の態様によれば、xDSL接続を経て少なくとも1つのチャンネルへ高速アクセスできるようにする方法が提供される。

根据本发明的另一方面,提供一种能够通过 xDSL连接快速接入至少一个信道的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15では、入力信号301を一旦DFT部302により周波数領域の信号へ変換し、DFTサイズより大きいIFFTサイズを持つIFFT部303へ入力することにより、周波数変換を実現している。

在图 15中,序列调制单元通过 DFY单元 302把输入信号 301转换成曾经位于频率范围的信号,将其输入到 IFFT大小大于 DFT大小的 IFFT单元 303,然后,调制单元完成频率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS