意味 | 例文 |
「へい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26674件
あなたの部屋の番号をスタッフに伝えてください。
请把你房间的号码告诉工作人员。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋の鍵を貸してください。
请把你房间的钥匙借给我。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりまして、申し訳ございません。
非常抱歉这么晚才回信。 - 中国語会話例文集
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。
请在中午11点之前给我住宿确认的回复。 - 中国語会話例文集
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
編集権限移行に失敗しました。
移交编辑权限失败。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
请把你房间稍微打扫一下。 - 中国語会話例文集
衣装部屋が私の癒しの場所です。
换衣间是我治愈的场所。 - 中国語会話例文集
ヘッジ出来ない所まで来ております。
来到不能套期的地方。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
ゲリラの一団が兵士たちを奇襲した。
一队游击队偷袭了战士们 - 中国語会話例文集
こちらがお客様のお部屋でございます。
那边是客人专用房间。 - 中国語会話例文集
2つの変数には非比例的な関係がある。
两个变量有着非比例的关系。 - 中国語会話例文集
併合派の反義語は細分派である。
合并派的反义词是细分派。 - 中国語会話例文集
私は無臭のヘアスプレーを使っている。
我用无味的发胶。 - 中国語会話例文集
部屋が熱いので窓を開けました。
因为房间很热所以打开了窗户。 - 中国語会話例文集
部屋が狭いのでとても不便です。
因为房间很狭窄所以非常不方便。 - 中国語会話例文集
可能なら勤務時間を変更してほしい。
如果可以的话希望更改出勤时间。 - 中国語会話例文集
夏になると部屋が暑いのでエアコンをつけます。
到了夏天房间会很热所以会开空调。 - 中国語会話例文集
確認後、できるだけ早めにお返事ください。
确认了之后请尽早回复。 - 中国語会話例文集
ケーキは美味しかったけど、作るのが大変でした。
虽然蛋糕很好吃但是做起来很不容易。 - 中国語会話例文集
兄の部屋を覗くと、真剣に机に向かっていた。
看了一下哥哥的房间,他认真的坐在桌前。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
森林伐採がオセロットの生息地を減らした。
砍伐森林减少了豹猫的栖息地。 - 中国語会話例文集
そこはオイラの部屋だから勝手に入るなよ。
那是我的房间所以不要随便进入。 - 中国語会話例文集
中国語に変換するのがめんどくさい。
转换成中文很麻烦。 - 中国語会話例文集
お店の予約を24日に変更したいです。
想把店的预约改到24日。 - 中国語会話例文集
レストランの扉の位置を変更するよう提案する。
建议改变餐厅窗户的位置。 - 中国語会話例文集
食器を分別して返却してください。
请把餐具分类后返还。 - 中国語会話例文集
昨日部屋のどこかに鍵を置いた。
昨天把钥匙放在房间的什么地方了。 - 中国語会話例文集
薬を飲んでずっと部屋にいました。
吃了药之后一直待在房间里。 - 中国語会話例文集
山田さんはむこうの部屋にいます。
山田先生在那边的房间里。 - 中国語会話例文集
20編のソネットが載っている呼び売り本
叫卖着这本书载有20个部分14行诗 - 中国語会話例文集
もう話しかけても返事が返ってくることはない。
就算是搭话也已经不回话了。 - 中国語会話例文集
データの変更は禁止されています。
数据的变更是被禁止的。 - 中国語会話例文集
お湯はお部屋のポットをご利用ください。
热水请用房间里的热水壶。 - 中国語会話例文集
部屋に行く途中の廊下での会話です。
去房间的途中在楼道里的谈话。 - 中国語会話例文集
その後、部屋で賄いを食べながら話をした。
那之后一边在房间里吃东西一边聊天了。 - 中国語会話例文集
直前で変更になっても構いません。
在即将开始之前更改也没有关系。 - 中国語会話例文集
今から君の部屋を掃除しに行くよ。
从现在开始去打扫你的房间。 - 中国語会話例文集
弊社は運賃の負担をさせて頂きます。
本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集
山田様からの返信メールは来ていません。
没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集
舞台照明は万華鏡のように変化した。
舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集
竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進
龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集
彼は返事がいつもワンテンポ遅れる。
他的回复总是迟一步。 - 中国語会話例文集
堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。
被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集
受け取った人は、返事をするように求められている。
收到的人需要回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |