意味 | 例文 |
「へへ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29178件
平凡でいることよりも悪いことってある?
还有比起平凡更糟糕的事情吗? - 中国語会話例文集
私たちは備品を全ての部屋に置いた。
我们把东西放在了所有的房间里了。 - 中国語会話例文集
ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。
去酒店预约12个人的六个房间。 - 中国語会話例文集
山田さんこんにちは、返事が遅れてすみません。
山田先生,你好。对不起回信回晚了。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみにしています。
期待着您的回信。 - 中国語会話例文集
並行してやることが3つありました。
同时也有了三个。 - 中国語会話例文集
表の內容をいくつか変更しました。
表的内容改变了几个。 - 中国語会話例文集
1960年代は変化と反抗の時代だった。
1960年是变化和反抗的时代。 - 中国語会話例文集
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
本社的软件的样本送过去了。 - 中国語会話例文集
その子供は彼女から引き剥がされた。
那个孩子从她身边拉走了。 - 中国語会話例文集
私はいつも部屋にポプリを置いている。
我总在房间里放百花香。 - 中国語会話例文集
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
这些陶器的碎片对于考古很重要。 - 中国語会話例文集
祖母が誕生日に詩篇をくれた。
祖母在我生日时给我了一篇诗。 - 中国語会話例文集
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。 - 中国語会話例文集
この部屋にはどんな壁紙も合う。
这个房间不管是什么样的墙纸都适合。 - 中国語会話例文集
人生が公平であることを期待してはいけません。
不能期待人生是公平的。 - 中国語会話例文集
それは決心するには大変大きな決断だった。
那是一个了不起的重大决断。 - 中国語会話例文集
それはよく部屋のドアとして使われている。
那个经常被当作房间的门来使用。 - 中国語会話例文集
彼女はSFを読むのは大変楽しいと気づいた。
她发现读SF是很快乐的事情。 - 中国語会話例文集
彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。
他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集
変な臭いは毒ガスだったことがわかった。
知道了奇怪的臭味是毒气。 - 中国語会話例文集
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集
環境変化を生き残るための能力を高める。
提高在环境变化中生存下来的能力。 - 中国語会話例文集
デザインは告知無しに変更となる対象です。
设计是没有告知的情况下可以进行变更的。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみにしています。
期待从你那里的回信。 - 中国語会話例文集
会話の返答に合わない文を選びなさい。
请选择和对话的回答不符的文章。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。
他具象化了这个国家当今的闭塞感。 - 中国語会話例文集
再舗装のため、道路が閉鎖された。
因为重新铺路,道路被封闭了。 - 中国語会話例文集
私は毎週火曜日に部屋の掃除を行います。
我每周二进行放假的扫除。 - 中国語会話例文集
私はあなたからの返事を楽しみにしています。
我非常期待您的回信。 - 中国語会話例文集
毎週火曜日に自分の部屋を掃除します。
每周二打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
私はあなたのご厚意に大変感謝します。
我对您的厚意深表感谢。 - 中国語会話例文集
これは顧客から返品された製品です。
这是顾客退还的产品。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くその部屋を掃除するつもりだ。
打算尽早打扫那间屋子。 - 中国語会話例文集
私の部屋の壁は防音でなければならない。
我房间的墙壁必须要隔音。 - 中国語会話例文集
彼は札入れから10ドル紙幣を取り出した。
他从皮夹里拿出了十元美金。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集
その部屋には、ビデオゲームだけがあった。
那在个房间,就只有电玩了。 - 中国語会話例文集
このメールには返信しないでください。
不要对此邮件回信。 - 中国語会話例文集
私は平日は7:00頃に起きています。
我平时7:00左右起床。 - 中国語会話例文集
彼は彼女から返事がもらえなくて困っていた。
他那时没能收到她的回复很为难。 - 中国語会話例文集
あなたはこの店を閉店するのですか。
你要关掉这家店吗 ? - 中国語会話例文集
この不良品サンプルの返却は不要です。
这个不良商品的样品不需要返还。 - 中国語会話例文集
この部屋は日本では広い方です。
这个房间在日本来说算是宽敞的。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。
听到那个通知,我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いて私は大変残念です。
听到那个通知,我很遗憾。 - 中国語会話例文集
その部屋には何が残されていたのですか。
在那个房间留下了什么吗? - 中国語会話例文集
その部屋はとてもいいバラの匂いがした。
那个房间有着特别好闻的玫瑰花香。 - 中国語会話例文集
彼の父はベトナム戦争時に兵役忌避者だった。
他的父亲是越南战争是脱逃兵役的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |