意味 | 例文 |
「へへ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29178件
速やかに見舞金を返金しなければならない。
必须马上返还慰问金。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
如果可能的话,请在今天之内回复。 - 中国語会話例文集
ホビットの平均寿命は約100年である。
霍比特人的平均寿命约为100年。 - 中国語会話例文集
そのブーツは水濡れして変色している。
那双皮靴沾到水了变了颜色。 - 中国語会話例文集
メールシステムのフォントを変更しました。
更改了邮箱系统的字体。 - 中国語会話例文集
今朝メールしたのですが、返信が届いていません。
今天早上发了邮件,但没收到回信。 - 中国語会話例文集
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
还没有一个企业给我回复。 - 中国語会話例文集
何か変化があったら教えて下さい。
如果有什么变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は私の姿を見るやいなや部屋を出て行った。
他一看到我的身影就走出了房间。 - 中国語会話例文集
大変暑いので体に気をつけてください。
非常炎热所以请保重身体。 - 中国語会話例文集
部屋で一日のんびりしてもお腹がすく。
就算在房间里悠闲地过一天也会肚子饿。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋の番号をスタッフに伝えてください。
请把你房间的号码告诉工作人员。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋の鍵を貸してください。
请把你房间的钥匙借给我。 - 中国語会話例文集
大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。
赚大钱对你来说相当难。 - 中国語会話例文集
これはペン先を変更したものです。
这个是换了笔头的东西。 - 中国語会話例文集
みんなと一緒に勉強ができて大変嬉しいです。
能和大家一起学习非常开心。 - 中国語会話例文集
時間とともに電流値が変化する。
跟随时间电流值随之变化。 - 中国語会話例文集
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
首先感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
非常感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
担当者変更の件、了解しました。
了解了负责人变更的事。 - 中国語会話例文集
彼は胃の前癌病変と診断された。
他被诊断为胃癌前期。 - 中国語会話例文集
送受波用変換器をオンにする
打开接发信号的转换器 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりまして、申し訳ございません。
非常抱歉这么晚才回信。 - 中国語会話例文集
まだ返答できなくて申し訳ありません。
非常抱歉还不能做出回答。 - 中国語会話例文集
授業の時間を変更してもらえますか。
能更改课程的时间吗? - 中国語会話例文集
早く出荷できるのならば変更します。
如果能够早点发货的话就会更改。 - 中国語会話例文集
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
この部屋は使用後に清掃をしてください。
这个房间请在使用后打扫干净。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
捕らえられた兵士は嘆願するように私を見た。
我看到了被捕士兵在哀求。 - 中国語会話例文集
こちらの部屋で5分待っていてください。
请在这边的房间呆5分钟。 - 中国語会話例文集
ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。
和酒店交涉之后提供了备用的房间。 - 中国語会話例文集
午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。
请在中午11点之前给我住宿确认的回复。 - 中国語会話例文集
昨日のメールの返事はどうですか。
昨天邮件的回复怎么样? - 中国語会話例文集
私が食べたみかんは大変甘かったです。
我吃的橘子非常甜。 - 中国語会話例文集
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
編集権限移行に失敗しました。
移交编辑权限失败。 - 中国語会話例文集
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
虽然退不了钱,但可以购买。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
请把你房间稍微打扫一下。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
衣装部屋が私の癒しの場所です。
换衣间是我治愈的场所。 - 中国語会話例文集
ヘッジ出来ない所まで来ております。
来到不能套期的地方。 - 中国語会話例文集
設定値を変更して速度設定を行います。
更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集
品目にこの番号は変更できません。
在品种上不更改这个号码。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
ゲリラの一団が兵士たちを奇襲した。
一队游击队偷袭了战士们 - 中国語会話例文集
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。
バタグルミ的果实很硬很难切 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |