例文 |
「へんいち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1583件
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
体調を崩されたと伺い、大変心配しております。
听说您生病了,我很担心。 - 中国語会話例文集
送料の一部を返金いたしました。
退还了一部分运费。 - 中国語会話例文集
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
退款的手续会耗费一周的时间。 - 中国語会話例文集
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
因为有一部分内容更改了,所以与您联系。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
利用規約の内容が一部変更となっています。
更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
我々は今『現代中国語辞典』を編纂中である.
我们正在编纂着《现代汉语词典》。 - 白水社 中国語辞典
一日も早くご返事をいただければ幸甚です.
请早日示复为荷。 - 白水社 中国語辞典
作者の同意を得て,一部字句を変更した.
经作者同意,我们作了一些修改。 - 白水社 中国語辞典
万一匪賊が来て壊したら,それこそ大変だ!
万一来了匪徒破坏,那还了得! - 白水社 中国語辞典
一連の臨機応変の措置が必要である.
要有一套灵活的应变措施。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は政策の変化を恐れたり嫌ったりする.
有些人怕变,厌变。 - 白水社 中国語辞典
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。
把个别工具的返还位置,保存位置 - 中国語会話例文集
彼が中隊長に敬礼をしたら,中隊長も挙手して返礼した.
他向连长敬礼,连长也举手还礼。 - 白水社 中国語辞典
変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、変換は、時間領域から周波数領域への変換でよい。
在一个示例中,该变换可以是从时域到频域的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。
这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、条件決定部71bは、標準偏差σkに基づいて偏差しきい値Wkを決定する
即,条件定义单元 71b根据标准差σk确定偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、判定部72は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。
然后,确定单元 72确定偏差 d_i是否小于偏差阈值 Wk(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
「階調」は、一般的には色の変化、または色の変化の滑らかさを示す。
术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、閾値強度は、周辺ピクセルの閾値の最大値に変更されてよい。
例如,可将阈值大小改变为周围像素的阈值的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この人はたいへんなけちん坊で,(1本の産毛も抜こうとしない→)びた一文出そうとしない.
这人是个瓷公鸡,一毛不拔。 - 白水社 中国語辞典
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典
あの人にこんなにたいへん助けていただいて,私は一度お礼をしなければなりません.
人家帮了这么大的忙,我得意思一下。 - 白水社 中国語辞典
【図7】図7は、変倍リングの絶対位置、相対値エンコーダの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。
图 7A和 7B是示出图 6所示的变倍环的绝对位置、相对值编码器的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部24は、再生直交変換係数L1を逆直交変換して再生差分データL2を生成する。
反正交变换部分 24对再现正交变换系数 L1进行反正交变换,以产生再现差值数据 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集
YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。
YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始位置最大閾値Smおよび終了位置最大閾値Emはそれぞれ、開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]において、有効な位置が格納されている要素の最大値を格納する。
开始位置最大阈值 Sm和结束位置最大阈值 Em分别存储与存储于开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]的阵列元素中的有效相位对应的阈值电平的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態の統計値変化度計算部636は、以前フレーム610及び現在フレーム620の統計値間の第1変化度、現在フレーム620及び次のフレーム630の統計値間の第2変化度、以前フレーム610及び次のフレーム630の統計値間の第3変化度を計算する。
统计值差值计算单元 636计算在所述前一帧 610和当前帧 620的统计值之间的第一差值、在所述当前帧 620和后一帧 630的统计值之间的第二差值和在所述前一帧 610和后一帧 630的统计值之间的第三差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、ビット変換例2では、ビット変換部102は、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置が8PSKの信号点配置となる特別な信号空間ダイヤグラムに従ってビット変換を行う。
也就是说,在比特变换例 2中,比特变换单元 102根据比特变换后的数据码元的信号点配置为 8PSK的信号点配置的特别的信号空间图,进行比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時化された画像データは、色変換部34で所定の色変換処理が行われた後、階調変換部35で階調変換処理が行われる。
同步后的图像数据在颜色转换部 34进行预定的颜色转换处理,之后在灰度转换部 35进行灰度转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10には、一時的変更指示を入力するための一時的変更指示入力画面の例が示される。
图 10示出用于输入临时改变指令的临时改变指令输入屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画角変動前の位置Aと画角変動後の位置Bとの間には以下の関係が成立する。
因而在视场角变动之前的位置 A与视场角变动之后的位置 B之间有如下关系成立。 - 中国語 特許翻訳例文集
階調変換部35は、画像の輝度分布に基づいて、処理対象の画像に適した階調変換処理を行う。
灰度转换部 35根据图像的亮度分布,进行适于处理对象的图像的灰度转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件決定部71eは、平均誤差振幅makから偏差しきい値Wkを決定する偏差しきい値算出関数Wk=f(mak)を有する。
条件定义单元 71e具有用于根据平均误差幅度 mak确定偏差阈值 Wk的偏差阈值计算函数 Wk= f(mak)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aは、変換前の画像の一例を示す図であり、図9B及び9Cは、変換後の画像の一例を示す図である。
图 9A是表示变换前的图像的一个例子的图,图 9B以及 9C是表示变换后的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。
在这 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),被配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。
在这些 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1に示す変倍リングの絶対位置、ポテンショメータの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。
图 2A和 2B是示出图 1所示的变倍环的绝对位置、电位计的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、そのような装置の位置および他の一時的(例えば時間変動など)条件がしばしば変化する。
明确地说,此类装置的位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条件通常是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示の一実施形態においては、LNA30は、可変利得増幅器である。
在示范性实施例中,LNA 30为可变增益放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示の一実施形態においては、LNA60は、可変利得増幅器である。
在示范性实施例中,LNA 60为可变增益放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1光路における偏光状態の一例を示す図。
图 3是示出了沿第一光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第2光路における偏光状態の一例を示す図。
图 5是示出了沿第二光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。
同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。
图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】返信メール情報の一例を示すデータ構造図である。
图 3是示出回复邮件信息的一个示例的数据结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |