意味 | 例文 |
「へんそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6179件
026−1、026−2、026−3 偏波回転制御装置
026-1、026-2、026-3: 偏振旋转控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
029−1、029−2 電界変調処理装置
029-1、029-2: 电场调制处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】直交偏波多重送信器の構成図。
图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、例えば、移動端末20−1,20−2から送信された偏波は、送信時点では共に垂直偏波であるが、基地局10に受信された時点では異なる偏波に変換される。
因此,例如,从移动终端 20-1和 20-2发射的极化波在发射时都是垂直极化波,但是当被基站 10接收时,它们被转换为不同的极性。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。
虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集
Fcは、コスト関数を表す変数を備える。
Fc包含代表成本函数的变量。 - 中国語 特許翻訳例文集
早速のご返答ありがとうございます。
感谢您的迅速回答。 - 中国語会話例文集
1ページ目に捺印の上、返送してください。
请在第一页盖印后发回。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳ありません。
回答晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集
署名を入れましたので、返送します。
因为已经署上名字了,会回送过去。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなりまして、申し訳ございません。
回复太迟,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
戦争後日本は大きな変化を遂げた。
战争后日本成就了很大的变化。 - 中国語会話例文集
遅くとも来週末までに返事を下さい。
最迟请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集
担当者と相談して返事をします。
我和负责人谈一下,给你回话。 - 中国語会話例文集
平素大変お世話になっております。
平日承蒙您的关照。 - 中国語会話例文集
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。
对不起这么晚才给你回信。 - 中国語会話例文集
早急な返信ありがとうございました。
谢谢你这么快回信。 - 中国語会話例文集
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
我为准备申请绿卡而忙得不可开交。 - 中国語会話例文集
今週は仕事が大変忙しかった。
这个星期工作特别忙。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
发送日改到下周。 - 中国語会話例文集
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
回信晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳御座いません。
非常抱歉很晚才回信。 - 中国語会話例文集
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
很抱歉联系您晚了。 - 中国語会話例文集
編集著作権の尊重が必要だ。
要尊重汇编著作权。 - 中国語会話例文集
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
非常抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳なく思う。
很抱歉我回复得晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くて申し訳ございません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
夜遅い時間に返信してごめんね。
在这么晚的时间给你回信,真对不起。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなって申し訳ありません。
抱歉很晚才回复您。 - 中国語会話例文集
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
很抱歉我回复你晚了。 - 中国語会話例文集
あなたへの返事が遅くなって申し訳ありません。
很抱歉我回复您晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまって、ごめんなさい。
很抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳ないと思う。
回复晚了我感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなって申し訳ないです。
非常抱歉我没有及时回信。 - 中国語会話例文集
今月FTSE100種総合株価指数は激しく変動している。
这个月FTSE100股票价格指数大幅波动。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
迅速なお返事ありがとうございました
感谢你这么快的回复 - 中国語会話例文集
データの編集中は操作ができません。
正在编辑数据的时候不能操作。 - 中国語会話例文集
短期間での素材の変更は望んでいない。
不期望短时间内更换素材。 - 中国語会話例文集
偏見的な反応のせいで一触即発である。
因为偏见的反应,一触即发。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
ラベルの運送先は変更しますか。
标签的输送目的地改了吗? - 中国語会話例文集
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集
このメールへの返信は急がないでください。
请不用急着给这封信回信。 - 中国語会話例文集
既存のエラーへの対応手順に変更はない。
应对已有错误的程序没有变更。 - 中国語会話例文集
コンソールのボタン一つで変換がはじまります。
用中央控制台的一个按钮开始变更。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
很抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
返信がとても遅くなってごめんなさい。
回复这么晚,对不起。 - 中国語会話例文集
あなたの早速のご返事を感謝します。
谢谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |