「へんに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > へんにの意味・解説 > へんにに関連した中国語例文


「へんに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10559



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 211 212 次へ>

CHU2では、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、デスクランブラ27、コマンドデマルチブレクサ32により、受信したコマンド信号が再生される。

在 CHU 2中,在 CHU 2中接收到的命令信号被 O/E转换器 24、S/P转换器 25、解扰器 27和命令解复用器 32接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CCU3は、送受信の伝送モードを従来の1ch伝送モードに変更し、受信側で同期検出を待つ。

在此情况中,CCU 3将用于发送 /接收的传输模式改变为旧的 1ch传输模式,并且等待其接收侧的同步检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この例では、多視点画像の合成処理が終了する毎に、プログレスバー500の表示状態を変更する例を示した。

在该示例中,描述了只要完成多视点图像的合成处理就改变进度条 500的显示状态的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。

随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置700の姿勢が一定以上変化していない場合には(ステップS981)、j=0とされ(ステップS986)、jがインクリメントされる(ステップS987)。

如果成像设备 700的姿态没有改变预定水平或更大 (步骤 S981),则 j= 0(步骤S986)并且增加 j(步骤 S987)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12等を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。

另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12等,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1011では、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。

在步骤 S1011,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像生成部181は、制御部81からの制御にしたがって、ポリゴンオブジェクトの座標値パラメータを調整(変更)する。

然后,图像产生部件 181在控制部件 81的控制下调节或改变多边形对象的坐标值参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、仮想カメラの姿勢や位置に応じて、CG画像として出力されるそれぞれのCGオブジェクトの見え方が変化するものとなる。

因此,将被输出为 CG图像的 CG对象看起来的样式响应于虚拟相机的姿势或位置而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、全部のキーフレームのデータに対して、同様の30[%]増加の変更を施すことで、実現できる。

这可以通过对所有关键帧的数据执行类似的增加30%的改变来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集


この説明において、上記実施形態および変形例と重複する部分の詳細な説明を省略する。

在该说明中,省略与上述实施方式及变形例重复的部分的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、動画像伸長復号部133は、エントロピ復号部171、逆量子化部172、およびウェーブレット逆変換部173を有する。

在图 10中,运动图像解压缩解码单元 133包括熵解码单元 171、逆量化单元 172和逆小波变换单元173。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施の形態における左右画像の位相の変位量を示す説明図である。

图 5是图示根据本发明实施例的左和右图像的相位的位移量的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の一実施の形態における左右画像の位相差を変更した場合の表示例を示す説明図である。

图 15是图示根据本发明实施例的在左和右图像之间的相位差改变时的显示示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、可変量が“1000”とした場合には、固定遅延量は少なくとも“1000”より大きな値であることが必要となる。

例如,当可变量是“1000”时,必须设置至少大于“1000”的值作为固定延迟量。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ズーム」とは、カメラのパラメータの一例であり、どのパラメータを可変すれば現在の基準面になるかを示している。

这里,“变焦”是相机参数的一个示例,并且该参数可变以获得目前所示的参考平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施の形態による動画の表示変化例(例1及び例2)を示す説明図である。

图 7A和 7B是图示出根据本发明实施例的运动图像中的显示变化的示例 (示例 1和 2)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。

根据该变型,在包括左侧图像的左侧视频序列上执行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。

根据该变型,在包括左侧图像的左侧视频序列上执行利用运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形形態によると、動き補償された補間は、左ソースビデオシーケンスGで実行され、右ソースビデオシーケンスDで実行されない。

根据一种变型,在左侧源视频序列 G上而不在右侧源视频序列 D上执行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形形態によると、いくつかの補間される画像(例えば、補間される2、3または4つの画像)は、2つのソース画像の間で生成される。

根据变型,在两个源图像之间生成了若干内插的图像,例如2个、3个或4个内插的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】受信信号の実数成分のIIP2係数に対するI−チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。

图 5是所接收的信号的实分量的 IIP2系数与 I通道数字模拟转换器的电压的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】受信信号の虚数数成分のIIP2係数に対するQ—チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。

图 6是所接收的信号的虚分量的 IIP2系数与 Q通道数字模拟转换器的电压的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、構成メッセージは、RNのモビリティに基づき変化するパイロット密度またはRS構造を示してもよい。

例如,配置消息可以基于 RN的运动性指示变化的导频密度或者 RS结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記最適化信号は、可変のバッファリング・パラメーターの指示を含む請求項1に記載の通信システム。

3.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号包括对可变缓冲参数的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機895は、可変的にスケール調整されるデコーダの処理を備えたリード・チャネル回路を組み込んでいる。

接收器 895使读取信道电路与可变定标解码器处理合并。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Y色用の露光部において、レーザ光は、Y色用のポリゴンミラーを回転して偏向走査される。

例如,在 Y色用的曝光部中,激光通过 Y色用的多面反射镜旋转而被偏转扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の第2の実施の形態におけるフォーカス枠を変更する場合の操作例を示す説明図である。

图 3图解说明在本发明的第一实施例中,改变聚焦框的例证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の第2の実施の形態におけるフォーカス枠を変更する場合の操作例を示す説明図である。

图 13图解说明本发明的第二实施例中,改变聚焦框的例证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】各視環境パラメータと奥行きの関係を決定するのに必要な変数を説明する図である。

图 14示出用于确定深度和每一个观看环境参数间的关系所需的变量; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。

此外,分别从 NT个天线 824a至 824t发送来自发射机 822a至 822t的 NT个经调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、可視光通信システムLS1の受信側には、複数の受光素子18、複数の復調部20、及びP/S変換部22が設けられている。

可见光通信系统 LS1的接收方包括多个光接收器件 18、多个调制器 20和 P/S转换器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、変調記号は、実数値または複素数値とすることができ、ゼロまたは非ゼロとすることができる。

通常,调制符号可以是实数值或复数值,并可以是零或非零。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロの循環シフトを用いる直交系列は、復調参照信号を獲得するために、1(またはgRS)の値を用いて変調することができる。

可以采用值 1(或者 gRS)来调制具有循环移位 0的正交序列,以获得解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UEは、図6Aに示されている多重化フォーマットを用いて、1つのSC−FDMA記号内で1001個のデータ変調記号を伝送できることがある。

例如,采用图 6A所示的复用格式,UE能够在一个 SC-FDMA符号中发送 1001个数据调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器1122は、送信機1124による、アンテナ1108を介したモバイル・デバイス1104への送信のための情報を多重化しうる。

调制器 1122可以复用要由发射机1124通过天线 1108向移动设备 1104发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、TX MIMOプロセッサ1220は、NT個の変調シンボル・ストリームをNT個の送信機(TMTR)1222t乃至1222aに提供する。

然后,TX MIMO处理器 1220向 NT个发射机 (TMTR)1222a到1222t提供 NT个调制符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機1222a乃至1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃至1224tそれぞれから送信される。

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到 1224t发送出去。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。

图 11是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。

图 12是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】通信距離に対する搬送波の変化および監視電圧の検出イメージを示す図である。

图 5是示出了与通信距离相关的监控电压和载波中的变化的检测图像的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点において、アプリケーション・プログラム122は周辺デバイス106と対話するものと言うことができる。

在此方面,应用程序 122可以称为与外围设备 106交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較すると、デバイス・ドライバ118および120は、従来技術に比べて変更されないままとすることができる。

通过比较,设备驱动器 118和 120同现有技术相比可以保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション・プログラム122Aは、単に、周辺デバイスのための適切なデバイス・ドライバ118Aまたは120Aへとデータを送信するのみである。

应用程序 122A简单地向针对外围设备的适当设备驱动器 118A或 120A发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者の場合、シリアル・ドライバ110Aは、周辺デバイスが受信するためにシリアル・バス104Aを介してフレームを送信する。

在前一情况中,串行驱动器 110A通过串行总线 104A发送帧,该帧将由外围设备接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図2に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。

图 19是表示由图 2所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的变形例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者行動を分析する際は、アンケート調査によるサイコグラフィック変数も加味する必要がある。

在分析消费者行动时,需要加入基于问卷调查的消费心态变数。 - 中国語会話例文集

全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理解しているということが大変重要である。

所有的老板和员工完全理解“无工作不收货原则”的真正意思这一点非常重要。 - 中国語会話例文集

状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。

状况应变型领导风格可以归类为从条件适合理论模式衍生出来的领导模式之一。 - 中国語会話例文集

絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。

绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 211 212 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS