「へんろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > へんろの意味・解説 > へんろに関連した中国語例文


「へんろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3730



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 74 75 次へ>

その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった.

听到这不幸的消息,心里很不好受。 - 白水社 中国語辞典

大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している.

部长对工人的思想和生活都了解。 - 白水社 中国語辞典

双方はこの問題を巡ってたいへん激烈に論戦した.

双方在这个问题上论战得很激烈。 - 白水社 中国語辞典

家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い.

刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。 - 白水社 中国語辞典

道はたいへん滑りやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ.

路很滑,稍微不小心就会摔倒。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.

他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典

道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう.

路太滑,一不小心就要摔跤。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である.

他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。 - 白水社 中国語辞典

この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ.

这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典

子供を持たない老人はたいへん多くの面で優遇されている.

没有子女的老人得到了很多照顾。 - 白水社 中国語辞典


その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.

这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の『阿Q正伝』は,国内はおろか,国外でもたいへん有名である.

鲁迅的《阿正传》,别说[是]在国内,就是国外也是很有名的。 - 白水社 中国語辞典

【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。

图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。

图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。

时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの写真を撮ろうとしたけど大変でした。

虽然想要拍那些照片,可是太困难了。 - 中国語会話例文集

今その返事を書いているところです。

我现在正在写回复。 - 中国語会話例文集

彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。

他现在对平假名非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

その点で、、あなたは、大変だろうと思います。

在那方面,我觉得你很不容易。 - 中国語会話例文集

彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。

他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集

色々大変だったと振り返ったとき……

回头看各种各样的辛苦的时候…… - 中国語会話例文集

なんて変な物体の集まりなのだろう!

多么奇怪的东西的集合啊! - 中国語会話例文集

小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?

小卖店会接受退货吗? - 中国語会話例文集

何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。

无论要发生什么,变化都会变慢吧。 - 中国語会話例文集

私は今内容を編集しているところです。

我现在正在编纂内容。 - 中国語会話例文集

この辺のどこかで食事できるところはありますか?

在这附近有可以吃饭的地方吗? - 中国語会話例文集

石油の値段は短期的には変動しないだろう。

石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集

私は彼女の返事を待ってるところです。

我正在等她的回复。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ大変申し訳ございません。

百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集

大変お忙しいところ、ありがとうございます。

在您非常忙的时候,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

失くしたら大変なことになるところでした。

差点因为丢了而惹大麻烦。 - 中国語会話例文集

大雨が降って大変なことになるところでした。

下起大雨差一点就要陷入麻烦了。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ大変申し訳ありません。

百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集

ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?

顺便一提,您什么时候能回信呢? - 中国語会話例文集

忙しいところ返答をありがとうございます。

感谢您百忙之中的回复。 - 中国語会話例文集

彼は十分なお金を稼ぐのが大変だろう。

他难以赚取足够的钱吧。 - 中国語会話例文集

今のところ、彼らの返事を受け取っていません。

我现在还没收到从他们的回复。 - 中国語会話例文集

これはなんとすごい変化なんだろう!

这是多么了不起的变化! - 白水社 中国語辞典

近ごろ,上海市の変化はとても急速である.

这些日子,上海市变化得很快。 - 白水社 中国語辞典

村の変化は本当にさまざまなところで見られる.

村里的变化真不少。 - 白水社 中国語辞典

彼は長編小説を1本書いているところだ.

他正在著作一部长篇小说。 - 白水社 中国語辞典

同様に、画像処理回路125で色補正を実行する場合には、ステップS502では色変換による変換の逆変換を実行する。

同样,当图像处理电路 125执行颜色校正时,在 S502中 CPU 121执行基于颜色校正的转换的逆转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、OLT 110の変換器はPONプロトコルをネットワークプロトコルに変換することができる。

OLT 110的转换器还可以将 PON协议转换为网络协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。

A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

「階調」は、一般的には色の変化、または色の変化の滑らかさを示す。

术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集

彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い.

他已经有了进步,但是目前进步还很慢。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS