意味 | 例文 |
「べいとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15269件
最新のデータと比べて
与最新数据相比 - 中国語会話例文集
あなたは彼と連携するべきだ。
你应该与他合作。 - 中国語会話例文集
もっと経験を積むべきです。
你应当积累更多的经验。 - 中国語会話例文集
彼はまたひとしきり意見を述べた.
他又发了一通议论。 - 白水社 中国語辞典
皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集
皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集
傍観的態度を取るべきでない.
不应该取旁观的态度。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
今回の食事で6元分食べた.
这顿饭吃了六块钱。 - 白水社 中国語辞典
犯人を2回取り調べに連れて来た.
提了两回犯人。 - 白水社 中国語辞典
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集
もっと勉強したい。
我想多学习学习。 - 中国語会話例文集
普段通り食べて下さい。
请按平常一样吃。 - 中国語会話例文集
チョコレートサンデーが食べたい。
想吃巧克力聖代 - 中国語会話例文集
東京でラーメンを食べたい。
想在东京吃拉面。 - 中国語会話例文集
私は参鶏湯が食べたいです。
我想吃参鸡汤。 - 中国語会話例文集
どういう方針を採るべきか?
应该采取什么方针呢? - 白水社 中国語辞典
都市建設を放置すべきでない.
不应该搁置城市建设。 - 白水社 中国語辞典
道理を綿密周到に述べている.
道理讲得十分精到。 - 白水社 中国語辞典
彼らは英語を毎日勉強すべきだと思います。
我觉得他们应该每天学习英语。 - 中国語会話例文集
便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.
双缸化 - 白水社 中国語辞典
大根は火を通して食べることもできるし,生でも食べることができる.
萝卜既可以熟吃,也可以生吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
‘年糕’は本当に消化の悪い食べ物だ,食べすぎないようにしなさい.
年糕可是硬头货,别吃多了。 - 白水社 中国語辞典
イベントを運営する。
筹备活动。 - 中国語会話例文集
私たちは一生勉強するべきだと思います。
我们觉得应该终生学习。 - 中国語会話例文集
彼の態度については,別の面から調べることができる.
他的表现,可以从侧面了解一下。 - 白水社 中国語辞典
面と向かって意見を出すべきで,陰口をきくべきではない.
要正面提意见,不要背后议论。 - 白水社 中国語辞典
(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.
内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典
それは再検討されるべきだ。
那个应该再研究一下。 - 中国語会話例文集
時々インド料理を食べます。
有时会吃印度料理。 - 中国語会話例文集
統計を入念に調べる。
细致地调查统计。 - 中国語会話例文集
最近彼女は食べて太った.
最近她吃胖了。 - 白水社 中国語辞典
食べるに事欠かず着るに心配なし.
不愁吃来不愁穿。 - 白水社 中国語辞典
来たるべき戦闘を待ち受ける.
迎接即将到来的战斗。 - 白水社 中国語辞典
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
铁的筷子因为滑,吃起饭来很困难。 - 中国語会話例文集
イベント開催中
举办活动中 - 中国語会話例文集
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。
女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。 - 中国語会話例文集
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。
我知道了大米是很多种食物的原料。 - 中国語会話例文集
ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!
就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
長い間調べて,問題がなんとかやっと見つかった.
查了半天,问题才算找到了。 - 白水社 中国語辞典
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ.
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前と比べるとうんとうまくなった.
他比起过去来已经老练得多了。 - 白水社 中国語辞典
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない.
要干就应该干到底,不能做夹生饭。 - 白水社 中国語辞典
イベントでプレゼンする。
在活动上演讲。 - 中国語会話例文集
さあ早く来て食べなさい,ぷんぷんと芳しい‘煎饼’を.
快来尝,喷喷香的煎饼。 - 白水社 中国語辞典
勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。
我有应该要学习的和自己想学的事。 - 中国語会話例文集
彼はわいろ金は一銭も受け取っていないと述べた。
他说他没有收取一分钱的贿赂。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |