「べい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べいの意味・解説 > べいに関連した中国語例文


「べい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23240



<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 464 465 次へ>

INF条約,中距離およびそれより射程の短いミサイルの除去についての米ソ間条約.

中导条约 - 白水社 中国語辞典

欧米風のファーストフードが沿海地区や北京で大いに歓迎されている.

西式快餐在沿海、北京等地很走红。 - 白水社 中国語辞典

4. 前記フィルタ構成(6)の前記リストには、各識別子ペア(ID1、ID2)に加えて、対応するフィルタ種別情報(SFT;EFT)が格納され、到着したメッセージ(7)は、当該到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)が前記現在の問合せの前記第1の識別子(ID1)及び前記第2の識別子(ID2)により画定される前記範囲内に存在する場合に、前記現在の問合せの前記識別子ペア(ID1、ID2)の前記フィルタ種別情報(SFT;EFT)に従って、前記アプリケーション(5)に転送され、又は拒否されることを特徴とする、請求項1〜3のいずれか1項に記載の方法。

4.根据权利要求 1至 3之一所述的方法,其特征在于,在过滤设备 (6)的列表中除了每个标识对 (ID1,ID2)之外还存放有相关联的过滤器类型信息 (SFT;EFT),其中如果到达的消息 (7)的标识 (8)在由当前询问的第一标识 (ID1)和第二标识 (ID2)形成边界的范围中,则到达的消息 (7)根据当前询问的标识对 (ID1,ID2)的过滤器类型信息 (SFT;EFT)被转发给应用程序 (5)或者被拒绝。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS要求メッセージ108を作成すること(ブロック608)は、DNSメッセージ108のヘッダ・セクション202の識別子(ID)フィールド500の予め規定された特定のビット位置(例えば0〜9)にユーザ固有識別情報502を挿入すること(ブロック602)、識別子(ID)フィールド500のユーザ固有識別情報が入っていない残りのビット位置(例えばビットA〜F)に適合するように構成された一意メッセージ識別子504を生成すること(ブロック604)、および一意メッセージ識別子を、識別子(ID)フィールドの残りのビット位置に挿入すること(ブロック606)を含むことができる。

将用户特定的标识信息 502插入 DNS消息 108的标头部分 202的标识符(ID)字段 500的特定预定义位位置 (例如,0-9)(方块 602); 生成适合放入标识符 (ID)字段 500的没有用户特定的标识信息的其余位位置 (例如,位 A-F)的唯一消息标识符 504(方块 604); - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態の携帯機器4の識別子生成処理部302では、一意の識別子を生成するが、識別子の中に、該携帯機器4の位置情報取得処理部301が取得した該携帯機器4の位置情報を、管理端末7で復元可能な状態で含めても良い。

在本实施方式的便携设备 4的识别符生成处理部 302中,生成唯一的识别符,但是可以在识别符中在管理终端 7能够恢复的状态下包含该便携设备 4的位置信息取得处理部301取得的该便携设备 4的位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。

矢量调制包括频率调制 (FM)和相位调制 (PM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図

图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

(識別器波長>MID波長)である場合、レーザ波長を減少する

如果 (鉴别器波长> MID波长 ) - 中国語 特許翻訳例文集


(識別器波長<MID波長)である場合、レーザ波長を増加する

如果 (鉴别器波长< MID波长 ) - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ情報はユーザデータベース140内に格納し得る。

用户信息可以存储在用户数据库 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB204a、204bは、ACKを送信識別子と共にRNC206に対し送る。

该节点 -B 204a、204b随传输标识一起传送 ACK至 RNC 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。

用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ネットワーク20は、信号経路30を介してユーザ入力データベース14からユーザ識別子コードを受信し、気象解析ユニット12から受信した気象出力信号をユーザ識別子コードによって識別された特定の通信機装置11に送信する。

通信网络 20从用户输入数据库经由信号路径 30接收用户标识符码,并将从天气分析单元 12接收的天气输出信号传送到由用户标识符码所标识的特定通信器装置11。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワークは、無線端末が報告するK個のCQIごとに、その中のJ個のCQIを「通常」のタイプのチャネル品質表示(CQI)にすべき一方で、報告の残りをMIMOチャネル品質表示(CQI)レポートにすべきと無線端末に指示してもよい。

例如,网络可指令无线终端它报告的每 K个 CQI中的每 J个应该是类型“正常”信道质量指示 (CQI),而其余报告应该是 MIMO信道质量指示 (CQI)报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、物理的トポロジ変更イベントが、検出される。

在步骤604,检测物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDベース暗号システムIBCは公開鍵暗号法(PKC)に基づく。

基于身份的加密系统 IBC是基于公钥加密技术 (PKC)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ディアクティベート要因とは、例えば、MFP100の故障がある。

解除激活因素的示例包括MFP100的故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録のために識別された番組の間でも競合が起こり得る。

冲突也可能出现在标识记录的节目之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、歪みのレベルはサーバへ返信される(ブロック340)。

在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル・データベース116は、作成された後にヘルパーに通信される。

在谜题数据库 116被创建之后,其被传达给助手。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10b】ベースバンドユニットにおける解凍器のブロック図である。

图 10b是基带单元处的解压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、割り振るステップが、動的に行われる。

根据另一示例,指派步骤是动态执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24aに示す実施形態は、図20および図21を参照しながら上述したように、第2のユーザの許可レベルを調べ(ステップ501および503)、許可レベルデータをパラメータテーブル602に記憶する(ステップ502)ことを追加した、図14aを参照しながら上述した方法と同じ方法で動作する。

图 24a中所说明的实施例以与上文参看图 14a所描述相同的方式操作,但添加了上文参看图 20和图 21所述的检查第二用户的授权等级 (步骤 501和 503)和将授权等级数据存储在参数表 602中 (步骤 502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、通信ネットワークのハイレベルブロック図を示す。

图 1描述了通信网络的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、変数DIRが“0”を示すか否かをステップS71で判別する。

首先,在步骤 S71中判别变量 DIR是否表示“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLMN_IDはUEへサービスを提供するネットワークの識別子である。

PLMN_ID是向 UE提供服务的网络的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理では、図6(a)のS26にて求めた二つの押圧パターンの向き(パターンAのベクトルV1およびパターンBのベクトルV2)を合成し、図6(a)のS24にて求めたユーザの位置座標Yを始点とする合成ベクトル(正方向ベクトルV12)を求める(S31、処理b2)。

在该处理中,合成在图 6(a)的 S26中求出的两个按压图案的朝向 (图案 A的向量V1以及图案 B的向量 V2),并求将图 6(a)的 S24中求出的用户的位置坐标 Y为起点的合成向量 (正向向量 V12)(S31,处理 b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チェック812は、イベント810でなされた分析の結果に基づきうる。

检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力動作モード3では、全てのMPU(MPU102a、MPU103a、MPU104a)の動作を停止させる。

在节电操作模式 #3中,停止所有 MPU(MPU102a、MPU 103a和 MPU 104a)的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。

视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集

CWレーザ910は導波回路402にキャリア周波数信号を供給する。

CW激光器 910为波导回路 402提供载波频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。

X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。

所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S301)。

首先,总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、表608の検査後、DVR 102は、イベント2がビデオ・プログラムの時間:

进而,检查表 608之后,DVR 102可以确定在视频节目的时间: - 中国語 特許翻訳例文集

このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。

因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部17は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 17实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部28は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 28实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。

由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1000では、フレーム全体の動きベクトル(x、y)を取得する。

在步骤 S1000中获得帧整体的运动矢量 (x,y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS61では変数Kが“70”に達したか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS63で変数KをインクリメントしてからステップS53に戻る一方、判別結果がYESであればフラグFLG_Aが“1”を示すか否かをステップS65で判別する。

在步骤 S61中,判别变量 K是否达到“70”,如果判别结果为“否”,就在步骤 S63中增加变量 K后返回步骤 S53,另一方面如果判别结果为“是”,就在步骤 S65中判别标志 FLG_A是否表示“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。

图 4是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS