意味 | 例文 |
「べい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23240件
勉強する喜びは尽きない.
学习中的乐趣是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
タカの両翼は特別大きい.
鹰的两翼特别大。 - 白水社 中国語辞典
別紙をご参照ください.
请参看另纸。 - 白水社 中国語辞典
彼は滑るのが本当に速い.
他溜得真快。 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
彼女は物理を勉強している.
她念物理。 - 白水社 中国語辞典
虫が壁のすき間に入って行った.
虫子爬进了墻缝。 - 白水社 中国語辞典
これ以外に別の用事があるか?
你还有旁的事吗? - 白水社 中国語辞典
この部屋は12平米である.
这个房间有平方。 - 白水社 中国語辞典
それは強弁にすぎない.
那不过是强辩而已。 - 白水社 中国語辞典
勤勉で骨身を惜しまない.
勤奋刻苦 - 白水社 中国語辞典
農民はたいへん勤勉で倹約する.
农民都很勤俭。 - 白水社 中国語辞典
勤勉を旨として企業を経営する.
勤俭办企业 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん勤勉である.
他非常勤勉。 - 白水社 中国語辞典
軽便な4輪馬車が1台ある.
有一辆轻便的四轮马车。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人だてらに勉強したいとは!
穷鬼还想念书! - 白水社 中国語辞典
彼は髪の毛が特別細く柔らかい.
他头发特别氄。 - 白水社 中国語辞典
柔らかいスプリングベッド.
柔软的钢丝床 - 白水社 中国語辞典
馬の小便が臭くてたまらない.
马尿臊多难闻。 - 白水社 中国語辞典
運送中の目減りが大きい.
运输中折耗很大。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓辺にさし込んでいる.
月光射在窗上。 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は特別すがすがしい.
北京的秋天异常爽朗。 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん勉強が好きだ.
他挺爱学习。 - 白水社 中国語辞典
欧米語学部英語学科.
西语系英语专业 - 白水社 中国語辞典
壁は音を吸収しやすい.
墙壁容易吸收声波。 - 白水社 中国語辞典
私の小便は赤くなっている.
我的小便发红。 - 白水社 中国語辞典
壁に4つの大きな字が書いてある.
墙上写着四个大字。 - 白水社 中国語辞典
組み立て式携帯ベッド.≒帆布床.
行军床 - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を勉強する.
我每天学外语。 - 白水社 中国語辞典
石炭の煙が壁を黒くいぶした.
煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
彼は駆け足が特別速い.
他跑步特别迅疾。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して検便を行なう.
对学生进行验便。 - 白水社 中国語辞典
勤勉は成功の要因である.
勤奋是成功的要素。 - 白水社 中国語辞典
彼は壁にもたれて立っている.
他依墙站着。 - 白水社 中国語辞典
これは(一つ事ではない→)別の事だ.
这不是一码事儿。 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
子供が勉強の自習をしている.
孩子在自习功课。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋でベッドを整えている.
他正在房间里做床。 - 白水社 中国語辞典
この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。
该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母に送ってやった.
这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。 - 白水社 中国語辞典
このために、理解されるべきだが、本発明の態様は、前述の開示した1つの実装または構成のすべての特徴よりも少ないところにある。
为此,应理解,本发明的方面在于少于上述公开的单一实现或配置的所有特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライン508は、1ビットのサンプルに対する“0”レベルと“1”レベルとの間を識別するためのしきい値レベルを表している。
线 508表示用于区别 1位样本的“0”水平与“1”水平的阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライン608は、1ビットのサンプルに対する“0”レベルと“1”レベルとの間を識別するためのしきい値レベルを表している。
线 608表示用于区别 1位样本的“0”水平与“1”水平的阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。
UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。
上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
「人は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない」は交差対句法の一例である。
“人是为了活着才进食,不是为了进食才活着”,这句话是交错配列法的一个例子。 - 中国語会話例文集
日本酒は、米と水と酵母で蒸留します。大吟醸に使われる米はほかのお酒に比べ、よく精米されています。
日本酒是用米、水和酵母蒸馏而成。大吟酿所使用的米和其他的酒比起来要更加精细。 - 中国語会話例文集
我々は待遇や条件を比べるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない.
我们不应当比待遇,比条件,而要比先进,比干劲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |