「べつだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べつだの意味・解説 > べつだに関連した中国語例文


「べつだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2114



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>

信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。

向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの性別・年代に丸をつけてください。

请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集

この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。

该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.

这倒也不是故意的,只是一时疏忽。 - 白水社 中国語辞典

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を取得することを備える。

所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション回路は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える第2の識別子を受信するようにさらに構成される。

所述注册电路还用于接收第二标识符,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を受信することを備える。

所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとたびユーザの正しい識別子が識別されると、ステップ230では、ユーザに第2の識別子を手動で入力するように指示を出す。

一旦标识了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが選んだ特別な商品

我们挑选的特别商品 - 中国語会話例文集

それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。

那个大概会由其他团队来施工吧。 - 中国語会話例文集


性別による賃金格差は解消されるべきだ。

应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集

カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。

用另外的器皿上咖喱更好吧 - 中国語会話例文集

この近くの別のホテルを確認させてください。

请让我确认这附近的其他旅馆 - 中国語会話例文集

どうかその車両識別番号を言ってください。

请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集

その考えは年齢差別だと批判された。

那个想法被批评是年龄歧视 - 中国語会話例文集

また別のオファーを用意してきてくださいね。

请准备好别的提案再来。 - 中国語会話例文集

アスリートは特別な食事メニューが必要だ。

运动员必须要有特别的食谱。 - 中国語会話例文集

彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。

她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集

彼は見下げはてた人種差別主義者だ。

他是一个让人极其看不起的种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集

それに代わる別の歌が必要だ!

需要一个可以代替那个的别的歌曲。 - 中国語会話例文集

その男はだらしがないので私は軽蔑する。

我看不起那个男的因为他的散漫。 - 中国語会話例文集

あなただけを特別扱いにすることはできません。

我不可能只对你特殊照顾。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを読んだら別の本を貸してあげます。

你读完那本书之后我再借给你别的书。 - 中国語会話例文集

私たちが選んだ特別な商品

我们选的特别的商品。 - 中国語会話例文集

彼らはその時間を別のことに使うべきだ。

他们应该把那个时间用在别的事上。 - 中国語会話例文集

リベロとはスウィーパーの別名だ。

Libero 是sweeper的另一种说法。 - 中国語会話例文集

それ以外の物は可燃ごみに分別してください。

那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集

来週だけ、別の曜日に変更できますか?

就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集

私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。

我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集

麻酔科医は特別に訓練された医者だ。

麻醉科的医生是经过特殊训练的医生。 - 中国語会話例文集

在庫分だけ特別価格で販売します。

只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集

食器を分別して返却してください。

请把餐具分类后返还。 - 中国語会話例文集

今週、別の面接に来てほしいんだって。

说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集

「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。

“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集

ファイル名についても別名保存してください。

关于文件名也请用别名保存。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。

他们注意到他们的存在很特别。 - 中国語会話例文集

こんなだめな人がいても,別に不思議ではない.

有这么个差劲的人,也并不奇怪。 - 白水社 中国語辞典

その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

物事の一つの面だけを知っていて,別の面を知らない.

但知其一,不知其二。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気の前と後とでは,まるで別人のようだ.

他病前病后,迥若两人。 - 白水社 中国語辞典

なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.

看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典

新旧の社会は全く別の世界だ!

新旧社会两重天啊! - 白水社 中国語辞典

別便で詳しい規格や価格をお知らせください.

另函请报详细规格及价格。 - 白水社 中国語辞典

君の聞いたことと私の言ったことは全く別のことだ.

你听的跟我说的是两码事。 - 白水社 中国語辞典

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

謙譲と虚偽には本質的区別があるのだ.

谦让和虚伪是有着本质区别的。 - 白水社 中国語辞典

このようにやるのは極めて無分別だ.

这样做非常失策。 - 白水社 中国語辞典

あんな人を信用するのは無分別というものだ.

相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典

今日は追い風だから,船は特別速く走る.

今天顺风,船走得特别快。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS