意味 | 例文 |
「べつべつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7571件
この2つの問題については,別々に処理すべきである.
关于这两个问题,应该分别处理。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
(軽べつまたは同情の言葉)哀れなやつ.
可怜虫 - 白水社 中国語辞典
無差別に爆撃を加える,無差別爆撃を行なう.
滥施轰炸 - 白水社 中国語辞典
サービス業を軽べつしてはならない.
不要看不起服务性工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は軽べつに遭い,ほとんどいたたまれなかった.
他受着轻蔑,几乎无地可容。 - 白水社 中国語辞典
別に生きる道を捜す,別に仕事を捜す.
另谋生路 - 白水社 中国語辞典
これは同一の事であって,別々の事ではない.
这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典
私はあってはならない軽べつを受けた.
我受到不应有的侮蔑。 - 白水社 中国語辞典
特別に目をかける,特別に尊敬の目を向ける.
另眼相看 - 白水社 中国語辞典
君は見識が高いから,彼らを軽べつしているんだろう.
你眼皮高,也许看不起他们。 - 白水社 中国語辞典
識別情報の生成機能は、画像を識別するための識別情報を生成する。
识别信息生成功能是生成用于识别图像的识别信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
幼児は1歳になる前に物を個々別々に識別する能力を身につけ始める。
幼儿在一岁之前开始掌握对个个事物的识别能力。 - 中国語会話例文集
ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。
小鸡辨别雌雄的方法主要有羽毛辨别法和肛门辨别法两种。 - 中国語会話例文集
因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別情報を、ファイル識別情報とも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文件的标识信息被称为文件标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
D11 ハッシュ値(識別情報)
D11散列值 (识别信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
識別子が、例えばネットワーク識別サービスによって付与され、ネットワークを固有に識別し、識別モジュールに提供され得る。
该标识符例如可由网络标识服务分配并被提供以向标识模块唯一地标识该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
メーラーのためのRFID識別子;
针对邮寄包的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集
開始同期ソース識別子(Sssrc)
开始同步源识别符 (Sssrc) - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。
向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続テーブル304は、オーバーレイ識別子334と、ノード識別子336と、接続識別子338と、フロー識別子340とを備えている。
连接表 304包括覆盖标识符 334、节点标识符 336、连接标识符 338、以及流标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに第3の識別部分を備える。
所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう一つ別の荷物がある。
还有一件别的行李。 - 中国語会話例文集
助けたんだから別にいいだろ。
反正帮忙了,所以没关系吧。 - 中国語会話例文集
また、別の問題があります。
还有其它问题。 - 中国語会話例文集
支払いの金額は別です。
支付金额不同。 - 中国語会話例文集
別名オイルと言われる。
别名被叫做食用油。 - 中国語会話例文集
もやしとキャベツを洗います。
洗豆芽和卷心菜。 - 中国語会話例文集
個別にご回答をしておりません。
不个别回答问题。 - 中国語会話例文集
ごみを分別処理した。
我把垃圾分类处理了。 - 中国語会話例文集
ごみの分別をしています。
我正在做垃圾分类。 - 中国語会話例文集
私が選んだ特別な商品
我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集
過去の自分と決別しよう。
与过去的自己诀别吧。 - 中国語会話例文集
彼らは別の人と遊んでいます。
他们正在和别人玩。 - 中国語会話例文集
別の仕事が入ってしまいました。
我有了其他的工作。 - 中国語会話例文集
ごみは区別して捨ててください。
请把垃圾分类丢弃。 - 中国語会話例文集
彼女の別の曲を聴きました。
我听了她的其它曲子。 - 中国語会話例文集
彼は別の予定が入ってしまった。
他有别的安排了。 - 中国語会話例文集
別の試験も受ける予定です。
我也准备参加别的考试。 - 中国語会話例文集
彼だけが特別なわけではない。
不是只有他特殊。 - 中国語会話例文集
だから、別の方法を試してみた。
所以我尝试了别的方法。 - 中国語会話例文集
今晩送別会があります。
我今晚有欢送会。 - 中国語会話例文集
その時間は別の予定がある。
我那个时候有别的安排。 - 中国語会話例文集
別のメールを送ります。
我发送另一封邮件。 - 中国語会話例文集
差別するあなたが嫌いです。
我讨厌歧视别人的你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |