「べつろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べつろの意味・解説 > べつろに関連した中国語例文


「べつろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2289



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

ロールキャベツ

洋白菜卷 - 白水社 中国語辞典

経路の各組は別々のBVIDによって区別される。

每个路径集由不同的 BVID来区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

差別と白眼蔑視〖べつし〗の中で5年間を過ごした.

在歧视和白眼中渡过了五年。 - 白水社 中国語辞典

卸価格は別です。

批发价格不同。 - 中国語会話例文集

老少の区別がない.

没老没少 - 白水社 中国語辞典

老人特別興行.

老人专场 - 白水社 中国語辞典

君は見識が高いから,彼らを軽べつしているんだろう.

你眼皮高,也许看不起他们。 - 白水社 中国語辞典

助けたんだから別にいいだろ。

反正帮忙了,所以没关系吧。 - 中国語会話例文集

特別製のほうろう洗面器.

双料脸盆 - 白水社 中国語辞典

「コントローラ装置の別の例]

【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集


男女の別のないアンドロイド

无男女之分的仿生机器人 - 中国語会話例文集

色の落ちやすい服は別洗いする.

易褪色的衣服另洗。 - 白水社 中国語辞典

彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.

他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典

言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。

换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の別の実施形態による、別の回路を示す図である。

图 4例示了根据本发明另一实施例的另一个电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続テーブル304は、オーバーレイ識別子334と、ノード識別子336と、接続識別子338と、フロー識別子340とを備えている。

连接表 304包括覆盖标识符 334、节点标识符 336、连接标识符 338、以及流标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。

那个大概会由其他团队来施工吧。 - 中国語会話例文集

カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。

用另外的器皿上咖喱更好吧 - 中国語会話例文集

私はこれ以外に別のところへも行って見物したい.

我还想去一些别的地方看看。 - 白水社 中国語辞典

別のもくろみ・含み・いわくなどが大いにある.

大有…文章((成語)) - 白水社 中国語辞典

換言すれば、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムと協働して動作することで、識別子「123」で示されるプログラムとしての機能を実現する。

即具有标识符“123”的程序与具有标识符“225”、“334”和“555”的程序协作以实现具有标识符“123”的程序的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源434は、あるコントローラと別のコントローラとを区別するのに用いられてもよい。

光源 434可以用来辨别控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。

该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)の別の例では、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。

在图 2B所示的另一示例中,具有标识符“123”的程序依赖于具有标识符“225”的程序、具有标识符“334”的程序、以及具有标识符“555”的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図6の例に関連した別の登録プロセスを示すフロー図。

图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】個人区別手段のブロック図

图 2是个人区别单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】個人区別処理のフローチャート

图 5是个人区别处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。

每个用户简档包括用户标识符码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】別の実施形態のフロー図を示す。

图 5是用于又一实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[予測対象ブロック選択処理の別例]

[预测对象块选择处理的其他例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。

辛苦制作的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集

ロンドンオリンピックにおいて、性差別?

在伦敦奥运会中有性别歧视? - 中国語会話例文集

彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。

他有可能会得出与她不同的结论。 - 中国語会話例文集

苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。

花功夫做成的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集

リベロとはスウィーパーの別名だ。

Libero 是sweeper的另一种说法。 - 中国語会話例文集

機種別に色分けし異品混入を防止。

根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集

テレビ局は新年特別番組を収録した.

电视台采录了新年晚会节目。 - 白水社 中国語辞典

その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

北大荒の土地は格別に肥沃で,黒々としている.

北大荒的土地特别肥沃,黑乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

孔明というのは諸葛亮の別名である.

孔明是诸葛亮的号。 - 白水社 中国語辞典

(電話番号簿の)イエローページ,職業別欄.

黄色分类专栏 - 白水社 中国語辞典

新カタログ1部を別便にてお送りします.

将新样本一份另邮寄上。 - 白水社 中国語辞典

別に下心がある,腹に一物がある.

别有用心((成語)) - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』は別名を『石頭記』と言う.

《红楼梦》又名《石头记》。 - 白水社 中国語辞典

以下、図5の個人区別処理のフローチャートを用いて個人区別処理について説明する。

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様では、境界識別ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識別することができる。

在另一方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション回路は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える第2の識別子を受信するようにさらに構成される。

所述注册电路还用于接收第二标识符,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2(b)のさらに別の例では、上述した識別子「123」で示されるプログラムに対して依存関係がある、識別子「555」で示されるプログラムは、さらに、識別子「789」で示されるプログラムと依存関係にある。

在图 2B所示的另一示例中,依赖于具有标识符“123”的程序的、具有标识符“555”的程序依赖于具有标识符“789”的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS