意味 | 例文 |
「べにす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15442件
大学で何を勉強していますか?
在大学学习什么? - 中国語会話例文集
日本語の勉強は順調ですか?
日语学习顺利吗? - 中国語会話例文集
毎日お弁当を作ります。
我每天都会做便当。 - 中国語会話例文集
日本酒は米から作られます。
日本酒是用米做的。 - 中国語会話例文集
どの程度日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
どれくらい日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
日本語で理科を勉強する。
在日本学习理科。 - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強しています。
我在学习日语。 - 中国語会話例文集
私は日本語勉強中です。
我正在学习日语。 - 中国語会話例文集
日本で勉強を続けたいです。
想继续在日本学习。 - 中国語会話例文集
他人の家塾で勉強する.
在别人的私塾里附读。 - 白水社 中国語辞典
二者を区別する必要がある.
必须把两者区别开来。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を勉強する.
我每天学外语。 - 白水社 中国語辞典
mがhに比べてずっと大きいときには、積分によって分かったように、第1の項以外のすべての項を無視することができる。
当 m比 h大得多时可忽略除第一项的所有项,如通过积分可见。 - 中国語 特許翻訳例文集
助けたんだから別にいいだろ。
反正帮忙了,所以没关系吧。 - 中国語会話例文集
ボンベに充満されたガス
充满煤气的钢瓶 - 中国語会話例文集
彼は全て私のせいにした。
他完全怪罪于我了。 - 中国語会話例文集
夏休みにバーベキューをした。
我暑假时吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
全ての人にありがとうと言いたい。
我想感谢所有人。 - 中国語会話例文集
それが全て無駄になった。
那个完全白费了。 - 中国語会話例文集
フレッドはベスを妻にした。
弗雷德娶了贝丝做妻子。 - 中国語会話例文集
全てを大文字に変えなさい。
请全部换成大写字母。 - 中国語会話例文集
彼にとって家が全てだ。
对于他来说家是全部。 - 中国語会話例文集
ガスに充満されたボンベ
充满瓦斯的液化气瓶 - 中国語会話例文集
既に別の予定があった。
我已经有了别的安排了。 - 中国語会話例文集
彼は教育に全てを捧げた。
他把全部奉献给了教育。 - 中国語会話例文集
相手に全てを出し切らせる。
让对手全盘托出。 - 中国語会話例文集
壁に1筋裂け目ができた.
墙上裂了一道缝儿。 - 白水社 中国語辞典
壁に1筋亀裂が入った.
墙上裂了[一]道缝。 - 白水社 中国語辞典
彼は滑るのが本当に速い.
他溜得真快。 - 白水社 中国語辞典
米を少し細かめにひく.
把米碾细一点儿。 - 白水社 中国語辞典
ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。
我要确认供应商是否解决了所有问题。 - 中国語会話例文集
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.
他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典
問題は既に解決していて,話すべきことは何もなくなった.
问题已经解决了,没什么说头儿了。 - 白水社 中国語辞典
以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。
可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
近ければ、ご飯でも一緒に食べられますが、遠いですね。
如果离得近,可以一起吃饭,不过离得很远吧。 - 中国語会話例文集
就業の場所および従事すべき業務に関する事項
有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集
今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。
迄今为止,能把自己的全部暴露到如此地步的只有你。 - 中国語会話例文集
再び上昇する前に押し目買いをするべきだろうか?
在再次上升之前难道不应在涨势跌停时买进吗? - 中国語会話例文集
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。 - 中国語会話例文集
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。
她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
以后在你不在的时候我应该和谁联络? - 中国語会話例文集
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか?
去拜访你之前,我应该准备些什么? - 中国語会話例文集
もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。
我想应该学习更多的关于柏林的事比较好。 - 中国語会話例文集
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。
请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集
本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。
本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |