意味 | 例文 |
「べにす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15442件
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
老师的教导非常容易理解,我学到了很多。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
完成一定练习量的话,那个技能会突然提高一个档次。 - 中国語会話例文集
学校教育とは別に予備校って必要だと思いますか?
你认为和学校教育不同的补习学校有必要吗? - 中国語会話例文集
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。
我这周没能保证充分的学习英语的时间。 - 中国語会話例文集
これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。
今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。
那个经历引激发了我学习英语的想法。 - 中国語会話例文集
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。
很难严格区分销售费用和管理及总务费用。 - 中国語会話例文集
御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか?
在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集
このプロジェクトについてベストケース分析を行った。
关于这个项目进行了最优情况分析。 - 中国語会話例文集
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。 - 中国語会話例文集
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。 - 中国語会話例文集
それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。
那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。
我们一起学习还互相交换信息。 - 中国語会話例文集
この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。
为了实现这个梦想,我今后要努力学习。 - 中国語会話例文集
これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。
正因这个才成就了现在特别的你。 - 中国語会話例文集
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。 - 中国語会話例文集
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?
怎样才可以更有效率的学习英语呢? - 中国語会話例文集
その男は聖霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。
那位男子公然表現出他的蔑視萬物有靈論者 - 中国語会話例文集
これによってわが社は他のブランドからの区別されます。
通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集
私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。
因为我不会讲日语,所以我的哥哥(弟弟)会戏弄我。 - 中国語会話例文集
期末試験が始まる前の週末に、まとめて勉強する。
在期末考试前的周末,汇总在一起学习。 - 中国語会話例文集
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。
我想现在要是能够流畅的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。
我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。
我们将在本周五举办花子的送别会。 - 中国語会話例文集
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
老师的教导很易懂我学到了很多。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集
その弁護士は家族内暴力の問題を専門にしています。
那个律师专门负责家暴问题。 - 中国語会話例文集
医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。
医生建议他使用别的回肠造口术。 - 中国語会話例文集
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。
我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。 - 中国語会話例文集
みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。
我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集
橋が架けられたので、これからは川を渡るのが便利になります。
因为桥被架了起来,所以今后过河就变得方便了。 - 中国語会話例文集
明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。
从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。 - 中国語会話例文集
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?
如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
因为我对韩国有兴趣所以正在学习韩语。 - 中国語会話例文集
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。
关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。
他想在别的地块开家新的咖啡店。 - 中国語会話例文集
紳士用のベルトとネクタイは6階の紳士服売り場にございます。
男士用的腰带和领带在6楼的男装卖场。 - 中国語会話例文集
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。
参加者的名字按照字母表顺序排列。 - 中国語会話例文集
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。 - 中国語会話例文集
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。
我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。
万分感谢您平日里格外的关怀。 - 中国語会話例文集
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?
可以把一部分的零部件换成别的颜色吗? - 中国語会話例文集
トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。
货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。
学生没有很充分的专门学习的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |