意味 | 例文 |
「べに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19313件
どの程度日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
どれくらい日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
私が全ての責任を負います。
我全权负责。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強を始めました。
开始学习日语了。 - 中国語会話例文集
日本語で理科を勉強する。
在日本学习理科。 - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強したい。
我想学习日语。 - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強しています。
我在学习日语。 - 中国語会話例文集
毎日勉強をしましょう。
每天都学习吧。 - 中国語会話例文集
「人は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない」は交差対句法の一例である。
“人是为了活着才进食,不是为了进食才活着”,这句话是交错配列法的一个例子。 - 中国語会話例文集
日本語を勉強しましたか?
学日语了吗? - 中国語会話例文集
私は日本語勉強中です。
我正在学习日语。 - 中国語会話例文集
紅玉髄は7月の誕生石だ。
红宝石是7月的生辰石。 - 中国語会話例文集
日本で勉強を続けたいです。
想继续在日本学习。 - 中国語会話例文集
1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。
因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。 - 中国語会話例文集
英語は一人でも勉強できる。
一个人也能学习英语。 - 中国語会話例文集
別の日程で開催してください。
请在别的日子举办。 - 中国語会話例文集
何か別の仕事を経験したい。
我想体验一下别的工作。 - 中国語会話例文集
私はこの2日間便通がない.
我两天没有大便了。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は大渡河を渡った.
红军渡过了大渡河。 - 白水社 中国語辞典
他人の家塾で勉強する.
在别人的私塾里附读。 - 白水社 中国語辞典
小紅はとても利口な子だ.
小红是个极聪明的孩子。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は地主やボスを滅ぼした.
红军剪除了地主恶霸。 - 白水社 中国語辞典
勤勉倹約で国を建てる.
勤俭建国 - 白水社 中国語辞典
二者を区別する必要がある.
必须把两者区别开来。 - 白水社 中国語辞典
特別な任務を帯びて派遣される者.
特派员 - 白水社 中国語辞典
小紅は彼の意中の人である.
小红是他的心上人。 - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』研究特集号.
《红楼梦》研究专号 - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を勉強する.
我每天学外语。 - 白水社 中国語辞典
紅葉は2月の花よりも紅なり.
霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典
認識されるように、いくつかの特徴が、他のものとは別々に使用または実施されてもよいように、本発明は、ここで述べた特徴および利益のすべてを提供しない形態内で具現化されてもよい。
可以认识到,本发明可以被体现在不提供本文给出的所有特征和益处的形式内,因为可以与其他特征分离地使用或实施一些特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。
终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。
1.定义多个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、識別子情報も本識別子の値に更新する。
另外,识别符信息也更新为正式识别符的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。
但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。
换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。
可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、動きベクトルを動きベクトル記憶メモリ(201)に記憶する。
而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、1フレーム内のすべてのブロックに対して、以下の処理を行う(1801)。
首先,对 1帧内的所有块进行以下的处理 (1801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。
将要发送的信息提供给调制器 1122。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。
环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(b)では、画像311乃至318を時間軸に沿って並べて示す。
图 3B表示沿时间轴排列的图像 311到 318。 - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序]
[按时间顺序来排列整圆周视点图像的序列 ] - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント120は、第1の識別子に基づいてユーザを識別する。
客户机 120基于第一标识符标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。
在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMSに対する例示的IMSのプライベート識別番号がuser1_private@home1.netである。
用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本開示の範囲は、この点に限定されるべきではない。
然而,本公开的范围不应当限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSは単一PSCクラス識別(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。
MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の別の実施形態による、別の回路を示す図である。
图 4例示了根据本发明另一实施例的另一个电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |