意味 | 例文 |
「べる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20863件
10ポンドのダンベルで筋肉を鍛える
用10磅的哑铃锻炼肌肉。 - 中国語会話例文集
私の車はベージュ色に塗られている。
我的车涂成了米色。 - 中国語会話例文集
その出荷ラベルの記載を追加する。
我会添加那个发货标签的记载。 - 中国語会話例文集
その出荷ラベルの記載内容を追加する。
我要添加那个发货标签的记载内容。 - 中国語会話例文集
それは他社に提案できるレベルではない。
那个不是能向别的公司提案的水平。 - 中国語会話例文集
彼がミスター・ベースボールと呼ばれていると聞いた。
我听闻他被称作Mr.Baseball。 - 中国語会話例文集
この示導動機は何度も繰り返される。
這個示道动机被重覆了好几遍。 - 中国語会話例文集
私は自分が満足するレベルに到達しました。
我达到了让自己满意的水平。 - 中国語会話例文集
オミクロンはギリシャ語アルファベットの第15字である。
Omicron是希腊字母的第15个。 - 中国語会話例文集
このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。
这个单肩包会立刻从肩上滑下来。 - 中国語会話例文集
あの店の全粒ベーグルはいける。
那家店的全麦百吉饼还不错。 - 中国語会話例文集
ベラルーシ語はロシア語に似ている。
白俄罗斯语和俄语相似。 - 中国語会話例文集
亜区レベルでの協力が非常に重要である。
亚区域水平的合作非常重要。 - 中国語会話例文集
一致するラベル形式が見つかりません。
找不到一致的标签形式。 - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
個人別の声門パルスを分析する
分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集
リベラル左派とはほとんど撞着語法である。
自由主义左翼基本上都是矛盾修饰法。 - 中国語会話例文集
エレベーターでビルの最上階に上がる。
乘坐电梯去大楼的最顶层。 - 中国語会話例文集
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集
全ての車が通れるわけではありません。
不是所有的车都能通过。 - 中国語会話例文集
旅行のベストシーズンは、桜が満開になる春です。
旅行最好的季节是樱花满开的春天。 - 中国語会話例文集
ポケットベルを携帯するのを忘れないで。
不要忘带无线电传呼机。 - 中国語会話例文集
今年の9月からカリフォルニアで勉強している。
今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
彼はきせるをベルトに差し挟んだ.
他把烟袋别在了裤腰带上。 - 白水社 中国語辞典
手には携帯電話を持ち,腰にはポケットベルを下げる.
手提大哥大,腰挂机。 - 白水社 中国語辞典
彼はシャベルを手にするや仕事にかかった.
他抓过一把铁锨就干起活儿来。 - 白水社 中国語辞典
(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.
后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
性質の違う2種類の矛盾を区別する.
划分两类不同性质的矛盾 - 白水社 中国語辞典
彼は別のことにかこつけて私の悪口を言っている.
他借题在骂我。 - 白水社 中国語辞典
温度を一定のレベルに制御する.
把温度控制在一定水平上。 - 白水社 中国語辞典
オリジナルは送付し,別に説明書を1部添付する.
原件寄上,另附说明一份。 - 白水社 中国語辞典
今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.
今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典
彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.
他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典
生活は中流のレベルに保たれている.
生活维持在中等水平。 - 白水社 中国語辞典
古い妻を捨てて,別に新しい恋人を求める.
抛弃旧妻,另寻新欢。 - 白水社 中国語辞典
彼は窓の下に隠されているベルを1度押した.
他按了一下隐藏在窗下的电铃。 - 白水社 中国語辞典
優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
不分优劣 - 白水社 中国語辞典
私のレベルは大したものでない,ご指導の程お願いする.
我的水平有限,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
医者は私がベッドから起きることを許した.
大夫允许我下床了。 - 白水社 中国語辞典
ホールの四方の壁には西洋の名画が飾ってある.
大厅的四壁装饰着西方的名画。 - 白水社 中国語辞典
ユーザデータベース140はウェブサイト上でビデオを見ているすべてのユーザの記録を維持管理する。
用户数据库 140负责维护查看网站上的视频的所有用户的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間範囲識別子は、空間位置識別子を取り囲む特定の空間範囲を識別するものである。
空间范围标识符标识了围绕空间位置标识符的特定空间范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベントリスト(EventList)は、グローバルイベントの数(Number)と各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)とを持っている。
事件列表 (EventList)持有全局事件的数 (Number)和各个全局事件的信息(Event#1~ Event#m)。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベントハンドラのプログラムは、このレジスタの値を調べ、分岐処理を実行することが可能である。
事件处理的程序调查此寄存器的值,可以执行分支处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成されたファーストイベントは、プログラムプロセッサ302で受け取られ、当該イベントに対応するイベントハンドラを実行処理する(S105)。
被生成的第一事件由程序处理器 302所接收,并执行处理与该事件对应的事件处理程序 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、基準署名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の署名を識別する。
然后查询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库中具有最接近匹配的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、明細書の主題に記述されたイノベーションは、少なくともすべての先の動作モード中で有利に開発することができる。
此外,本说明书中所描述的革新可至少有利地用于所有前述操作模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様では、境界識別ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識別することができる。
在另一方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ポイント識別子は、スケジューリング装置1において各ポイントを一意に識別できる識別子とする。
点 ID是通过调度装置 1唯一地识别每个点的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ10はさらに、データベース16にも接続されており、このデータベースは、文化的ルール・データベース16である。
服务器 10还连接到数据库 16,该数据库 16是文化规则数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |