意味 | 例文 |
「べれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15629件
今回開示された実施の形態は、すべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。
应该知道本次公开的实施方式是所有点的例示,而不是限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識別子は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。
如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、これらの説明はこの観点から読まれるべきものであり、先行技術の自認として読まれるべきでないことが理解されるべきである。
相应地,应当理解应该就此而论地阅读这些声明,而不是将其视为对现有技术的承认。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、これらの説明はこの観点から読まれるべきものであり、先行技術の自認として読まれるべきでないことが理解されるべきである。
相应地,应当理解,应该就此而论地阅读这些声明,而不是将其视为对现有技术的承认。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報がリストにないと判定された場合、収集された識別情報が識別情報リストに包含されるべきかを判定するベリファイヤ308が使用されうる。
如果确定该标识不在列表上,则验证器 308可以用于判断所收集的标识是否应该添加 (populate)到该标识列表上。 - 中国語 特許翻訳例文集
808において、識別情報がデータベースに保持されていないと判定された場合、810において、この識別情報がデータベースへ含められるべきかを判定するためのチェックがなされうる。
如果确定该标识不是在数据库 808上保存的,则在 810,进行检查以便判断该标识是否应该添加到数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰か英語の喋れる人を連れていきます。
有谁带一个会讲英语的人去。 - 中国語会話例文集
私は洗練された英語は喋れません。
我不能讲出非常精致的英语。 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
彼らは我々の仕事のために便宜を図ってくれた.
他们为我们的工作提供了帮助。 - 白水社 中国語辞典
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。
全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された.
稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。 - 白水社 中国語辞典
これらの効率は、対応するサブブロックの量子化値を保持すべきかゼロとすべきかを判定するために、各サブブロックについて比較される。
对于每个子块比较这些效率,以决定保持相应子块的量化值还是将其设定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
第7例(中空導波路)
第七示例 (空腔波导管 ) - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、放送領域内のすべてのチャネルを介して送信されたすべてのメディア情報の基準署名が生成されてもよい。
这样,可以针对广播区域内所有频道上发送的所有媒体信息生成基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子が、例えばネットワーク識別サービスによって付与され、ネットワークを固有に識別し、識別モジュールに提供され得る。
该标识符例如可由网络标识服务分配并被提供以向标识模块唯一地标识该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエレベーターは5階に行きます。
这个电梯去5楼。 - 中国語会話例文集
便所は綺麗に使いましょう。
请干净地使用厕所。 - 中国語会話例文集
生活レベルが向上する。
提高生活水准。 - 中国語会話例文集
エレベーターの掃除当番
电梯的打扫值日 - 中国語会話例文集
メンバーの技術レベル
成员的技术水平 - 中国語会話例文集
メンバーの能力レベル
成员的能力水平 - 中国語会話例文集
イベント用リーフレット
活动用的传单 - 中国語会話例文集
彼らは別の人と遊んでいます。
他们正在和别人玩。 - 中国語会話例文集
彼はまだ壁塗りを始めていない。
他开没有开始刷墙。 - 中国語会話例文集
彼は全て私のせいにした。
他完全怪罪于我了。 - 中国語会話例文集
彼は革のガンベルトをしていた。
他带着一个皮枪带。 - 中国語会話例文集
彼は弁当を買いそこねた。
他没能买到便当。 - 中国語会話例文集
彼は別の予定が入ってしまった。
他有别的安排了。 - 中国語会話例文集
彼だけが特別なわけではない。
不是只有他特殊。 - 中国語会話例文集
彼は以前はよく喋る人だった。
他以前是爱讲话的人。 - 中国語会話例文集
彼は昔はよく喋る人だった。
他以前是个话很多的人。 - 中国語会話例文集
彼に関係する全ての評判
和他有关的所有评价。 - 中国語会話例文集
フレッドはベスを妻にした。
弗雷德娶了贝丝做妻子。 - 中国語会話例文集
彼女の精神レベルは高くない。
她的精神境界不高。 - 中国語会話例文集
彼は区別することができなかたった。
他没能区别。 - 中国語会話例文集
彼らは、別のことを考えている。
他们正在想别的事。 - 中国語会話例文集
彼らは勉強をし始めた。
他们开始学习了。 - 中国語会話例文集
世界レベルのマラソン選手
世界级的马拉松选手。 - 中国語会話例文集
音圧レベルは以下の通りです。
音压的等级如下所示。 - 中国語会話例文集
彼は生徒の勉強を助ける。
他帮助学生学习。 - 中国語会話例文集
彼は全てを芸術に捧げます。
他将把一切献给艺术。 - 中国語会話例文集
彼らは2時間以上喋っている。
他们说了两个多小时。 - 中国語会話例文集
彼は別の部署に異動しました。
他被调到了别的部门。 - 中国語会話例文集
彼にとって家が全てだ。
对于他来说家是全部。 - 中国語会話例文集
そのクラスのレベルは少し高い。
那个班的水平有点高。 - 中国語会話例文集
彼は教育に全てを捧げた。
他把全部奉献给了教育。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |