意味 | 例文 |
「べんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15910件
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.
退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典
この問題はどう解くべきか考えてみなさい.
你想想这道题该怎么做。 - 白水社 中国語辞典
少年が学問をしないのは恥じるべきである.
少年不学应该羞愧。 - 白水社 中国語辞典
人間は人を相いれる広い度量を持つべきである.
一个人应该有容人的雅量。 - 白水社 中国語辞典
今晩は山で取った肉を食べていただきます.
今晚请你尝尝野味。 - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
ある一点君は注意するべきである,[それは…である].
有一点你必须要注意,…。 - 白水社 中国語辞典
人民に役立つ事をより多くするべきである.
应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典
ご飯が出たりマントーが出たり,とても食べきれない.
又是米饭又是馒头,哪儿能吃得了。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手に満足すべき返答を与えた.
他给了对方一个圆满的答复。 - 白水社 中国語辞典
丸ごとはとても食べきれないから,半分買おう.
整个的吃不了,买半个吧。 - 白水社 中国語辞典
論評すべきものがない,論評のしようがない.
无可置评 - 白水社 中国語辞典
我々は宣伝(すること)を重視すべきである.
我们必须重视宣传。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
変節転向は最も恥ずべき行為である.
变节自首是最可耻的行为。 - 白水社 中国語辞典
(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.
内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は勉強がとても好きです。
我很喜欢学习。 - 中国語会話例文集
勉強させられ続けてきた。
我继续被逼着学习了。 - 中国語会話例文集
今日は勉強することが出来ない。
今天没法学习。 - 中国語会話例文集
今は勉強に集中できない。
我现在无法集中于学习。 - 中国語会話例文集
やっと勉強ができます。
终于可以学习了。 - 中国語会話例文集
楽しく勉強していきましょう!
让我们开心地学习吧! - 中国語会話例文集
英語も楽しく勉強できる。
英语也能愉快地学习。 - 中国語会話例文集
朝早く起きて勉強する。
早上早点起来学习。 - 中国語会話例文集
朝早くに起きて勉強する。
我早起学习。 - 中国語会話例文集
数学の勉強が好きです。
我喜欢学习数学。 - 中国語会話例文集
働きながら勉強している。
我一边工作一边学习。 - 中国語会話例文集
真偽をはっきり識別する.
辨明真伪 - 白水社 中国語辞典
勉強する喜びは尽きない.
学习中的乐趣是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
奨学生として勉強できる.
享受助学金待遇 - 白水社 中国語辞典
君は野菜をちゃんと噛んで食べなさい。
你要好好咀嚼蔬菜再咽下。 - 中国語会話例文集
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
在那之后亲戚们聚在一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
たくさん食べてお互いに元気に頑張りましょう。
我们多吃点,然后一起充满精神地加油吧。 - 中国語会話例文集
君は野菜をちゃんと噛んで食べなさい。
你好好嚼嚼蔬菜再吃。 - 中国語会話例文集
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
我还没吃蛋糕也没喝香槟。 - 中国語会話例文集
君がみんな持って行ったら,ほかの人は何を食べるんだい!
你都拿走了,人家吃什么? - 白水社 中国語辞典
謹んで私見を述べて,参考に供します.
谨以私见相告,供参考。 - 白水社 中国語辞典
満面に笑みを浮かべる,喜色満面である.
笑容满面 - 白水社 中国語辞典
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである.
别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集
但し、これらおよび同様の用語はすべて、適切な物理量に関連すべきものであり、便利なラベルにすぎないことを理解されたい。
然而,应理解,所有这些或类似术语均待与适当物理量相关联且仅仅为方便的标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集
今日発音の勉強を始めた。
今天开始了发音的学习。 - 中国語会話例文集
二学期から勉強を頑張る。
我从第二个学期开始努力学习。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |