「ほうう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほううの意味・解説 > ほううに関連した中国語例文


「ほうう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32293



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 645 646 次へ>

政法大学(司法・立法に関する人材を育成する大学).

政法学院 - 白水社 中国語辞典

法律を執行する立場にありながら故意に法律に違犯する.

执法犯法((成語)) - 白水社 中国語辞典

封建思想の桎梏から解放する.

从封建思想的桎梏下解放出来。 - 白水社 中国語辞典

(3日から10日前後の天気予報を指し)中期天気予報.

中期天气预报 - 白水社 中国語辞典

左の方には太行山,右の方には王屋山がある.

左有太行山,右有王屋山。 - 白水社 中国語辞典

大砲は発射後,必ず後方に後ずさる.

大炮射击后会往后坐的。 - 白水社 中国語辞典

この方法は既に普及している.

这种作法已经很普遍了。 - 白水社 中国語辞典

STC又は送信ダイバーシティ法は、ビーム形成方法とは異なるパイロット信号送信の方法を必要とし得る。

STC或发射分集方法可能要求与波束形成方法不同的导频信令方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明は画像読取装置およびその制御方法に関し、特に、シートスルー方式の画像読取装置およびその制御方法に関する。

具体地,本发明涉及过纸型图像读取设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載する方法における順序は、これに限定することを意図しておらず、記載する方法におけるブロックを複数組み合わせて、本方法又は代替方法を実装してもよい。

描述该方法所用的顺序并不是要被理解为进行限制,而是能够组合任何数量的所描述方法框以实现该方法或改变的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


情報をどうもありがとう。

谢谢你的信息。 - 中国語会話例文集

情報を共有しましょう。

一起分享信息吧。 - 中国語会話例文集

党中央に報告を行なう.

给党中央打报告。 - 白水社 中国語辞典

給料の号俸を評定する.

评定工资等级 - 白水社 中国語辞典

画素20は、一方向(図1の横方向、以下「行方向」ともいう。)及び当該行方向に対する交差方向(図1の縦方向、以下「列方向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されている。

多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“行方向”)和与行方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および通信システムに関し、特に、情報を非接触通信する場合に用いて好適な通信装置、通信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および通信システムに関する。

本发明涉及通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统,更具体地说,涉及适合于在以非接触方式传递信息的情况下使用的通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)では無い場合、すなわち、排紙方向が手差口15方向(手前方向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方向を逆方向とすれば、そのまま手差口15方向(手前方向)に排紙できるので、スキャン方向を逆方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS16)。

在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図示の接続方法は一例に過ぎない。

同样地,图解说明的连接正是一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。

解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.時間によるヌルRE割り当て方法

3.按照时间分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、プロセスステップ20において開始する。

该方法始于方法步骤 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の方法のフローチャートを示す。

图 6显示按照本发明的方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。

方法 300在步骤 302开始,并且进行至步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法600は、ステップ602で始まり、ステップ604に進む。

方法 600在步骤 602开始,并且进行至步骤 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、ステップ321で開始される。

方法开始于步骤 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】RUMを生成する例示的な方法を示す流れ図。

图 3是用于产生 RUM的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一実施形態による方法の流れ図である。

图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1b】図1bは、方法N100の実施N200のフローチャートである。

图 1b是方法 N100的实施方案 N200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5b】図5bは、方法N300の実施N400のフローチャートである。

图 5b是方法 N300的实施方案 N400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6a】図6aは、方法N100の実施N500のフローチャートである。

图 6a是方法 N100的实施方案 N500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6b】図6bは、方法N300の実施N600のフローチャートである。

图 6b是方法 N300的实施方案 N600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この方法の1つの実施例の例を示す。

图 5显示了该方法的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はこの方法の一実施例の例を示す。

图 6显示了该方法的一个实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の方法500を示す流れ図である。

图 5是本发明的方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図63】記録媒体の記録方法を示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明による方法のタイミング図である。

图 4示出根据本发明的方法的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】メッセージを処理する方法のフロー図である。

图 5是处理消息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13A】図12Aの方法の変形を示す図である。

图 13A示出了图 12A中的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15A】図14Aの方法の変形を示す図である。

图 15A示出了图 14A的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法200は、ステップ202から始まり、ステップ204に進む。

方法 200在步骤 202开始,并进行至步骤 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300は、ステップ302から始まり、ステップ304に進む。

方法 300在步骤 302开始,并进行至步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、この方法のPPPベースの実施を例示する。

图 4说明此方法的基于 PPP的实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明による方法のフローチャートを示す。

图 1本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この方法は、ステップ510にループバックする。

该方法然后返回步骤 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。

方法300从步骤 302开始,前进到步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400は、ステップ402で始まり、ステップ404に進む。

方法400从步骤 402开始,前进到步骤 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法500は、ステップ502で始まり、ステップ504に進む。

方法500从步骤 502开始,前进到步骤 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。

另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

「いいえ」の場合には、方法は、ステップ2037へ進む。

如果没有,则该方法转到步骤 2037。 - 中国語 特許翻訳例文集

「はい」の場合には、方法はステップ2005に戻る。

如果有,则该方法返回到步骤 2005。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 645 646 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS