意味 | 例文 |
「ほうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32293件
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、データ管理サーバおよびデータ同期システムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、数据管理服务器和数据同步系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること:
本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集
207、907 テーブル指定情報受信部
207、907 表指定信息接收部 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和计算机可读记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図16の動画像符号化方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。
图 17是用于说明图 16的动态图像编码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】図20の動画像復号方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。
图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、検出した顔などの物体の中で一番大きいものをフォーカス枠で囲うようにする方法である。
在这种方法中,用聚集框环绕最大检出物体,比如面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
<クリップ情報ファイル105>
片断信息文件 105> - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、実行されることになる方法は、前述の方法のうちの1つまたは複数とすることができる。
例如,将执行的方法可以是上文已经描述的一个或者多个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉱産資源が豊富な土地
矿产资源丰富的土地 - 中国語会話例文集
鉱産資源が豊富にある。
有丰富的矿产资源。 - 中国語会話例文集
上記、本社に報告します 。
上述内容将报告给总部。 - 中国語会話例文集
上記を本社に報告をします。
将上述内容报告给总部。 - 中国語会話例文集
研ぎ石で包丁を研ぐ。
在磨刀石上磨菜刀。 - 中国語会話例文集
スーパーは駅の裏の方にある。
超市在车站的后面。 - 中国語会話例文集
訪問ビザによる入国
通过访问签证入境 - 中国語会話例文集
日本人はあまり抱擁をしない。
日本人不太拥抱。 - 中国語会話例文集
病院に行った方がよい。
还是去医院的好。 - 中国語会話例文集
情報は全て揃っていない。
信息没全部集全。 - 中国語会話例文集
売上実績報告してください。
请报告销售额实绩。 - 中国語会話例文集
未来に彷徨いを感じる。
对未来感到彷徨。 - 中国語会話例文集
両方ともに言い分はある。
双方都有理由。 - 中国語会話例文集
上司に速やかに報告する。
迅速报告给上司。 - 中国語会話例文集
不具合品の情報です。
是残次品的信息。 - 中国語会話例文集
この方が集計しやすい。
这样比较容易合计。 - 中国語会話例文集
初めて利用される方
第一次使用的用户 - 中国語会話例文集
法律上決められています。
在法律上被规定。 - 中国語会話例文集
財務企画部長宛に報告する。
向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集
最後に両方のバルブを閉める。
最后把两边的阀门关闭。 - 中国語会話例文集
これは一生の宝物だ。
这是一生的宝物。 - 中国語会話例文集
ホームページによる情報発信
由主页发送信息 - 中国語会話例文集
再調達原価法で計算する
用重置成本法计算 - 中国語会話例文集
情報が完全な間違いであった。
信息完全错误。 - 中国語会話例文集
あの講演者は話題が豊富だ。
那个演讲者话题很丰富。 - 中国語会話例文集
それは農家の方が作っています。
那个是农家人在做。 - 中国語会話例文集
地方発送もできます。
也可以送往地方地区。 - 中国語会話例文集
まだ報告を受けていません。
我还没收到汇报。 - 中国語会話例文集
私の仕事は広報です。
我的工作是广告工作。 - 中国語会話例文集
広報室に所属しています。
我所属于广告室。 - 中国語会話例文集
その方が効率的だと思います。
我觉得那个更有效率。 - 中国語会話例文集
友人を訪問するつもりです。
我准备去拜访朋友。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方が年上ですね。
比起我,你更年长。 - 中国語会話例文集
包装資材の準備をする。
我会准备包装材料。 - 中国語会話例文集
これはまだ確定情報ではない。
这还不是确定的信息。 - 中国語会話例文集
これは正式な情報です。
这是正式的信息。 - 中国語会話例文集
桜島の南の方に旅行に行く。
去樱岛的南边旅游 - 中国語会話例文集
汚職と賄賂、不正報酬
贪污、贿赂和不正当财源 - 中国語会話例文集
あなたからの情報を待ちます。
我在等你发来的信息。 - 中国語会話例文集
その研究結果を報告する。
我报告那项研究的结果。 - 中国語会話例文集
彼女は理学療法士です。
她是理疗师。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |