例文 |
「ほうかいじかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3065件
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
代謝異常と心血管疾患の治療方法
代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集
地震は正確に予報できない.
地震预报不准。 - 白水社 中国語辞典
対人関係のもつれをほどく方法がある。
有解开人际关系纠葛的方法。 - 中国語会話例文集
セックスをするのは愛情を確認する方法である。
做爱是确认爱情的方法。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
地方の権力者は権力を笠に着て人民をいじめる.
地方豪强仗势欺人。 - 白水社 中国語辞典
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。
设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関).
人民委员会 - 白水社 中国語辞典
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。
本发明的某些实施例提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。
本发明的某些实施例提供了方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。
公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。
本发明大体来说涉及解码系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、本開示の一実施形態の動作の方法を表す方法フロー図を示す。
图 4示出了代表本公开的实施例的操作的方法的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。
试着考虑一下开拓潜在需要的方法吧。 - 中国語会話例文集
管理者としてこれ以上詳しい情報はない。
作为管理者没有在这之上的详细信息。 - 中国語会話例文集
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
刑事訴訟をつかさどる書記,法廷書記官.
刑名师爷 - 白水社 中国語辞典
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク信号を転送する方法が開示される。
公开了一种传送上行链路信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。
本公开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換領域の配置方法は、図2に例示される第1実施形態と同様でありうるが、図4に例示される配置方法に従ってもよい。
虽然布置转换区域的方法可以与图 2所示的第一实施例相同,但是该方法也可如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。
现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。
办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
彼は多嚢胞性腎に罹患している。
他患有多房性肾囊性变。 - 中国語会話例文集
多くの情報を使い、自分で考える。
使用大量的信息,自己思考。 - 中国語会話例文集
図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。
参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の態様によれば、方法が開示される。
根据本发明的另一方面,公开了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国人民解放軍軍事政治大学.≒军大((略語)).
军政大学 - 白水社 中国語辞典
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。
节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
而且那本书里面包含了广泛的信息。 - 中国語会話例文集
看護師はその情報を医事課に伝える。
护士把那个情报传达给了医务科。 - 中国語会話例文集
時間が短すぎて,多くの事が報告しきれない.
时间太短,很多事情汇报不过来。 - 白水社 中国語辞典
図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。
现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。
现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな情報でも,随時彼と連絡を取ってよい.
什么消息,随时可以同他联系。 - 白水社 中国語辞典
彼らは封建的統治を維持することが困難になった.
他们很难维持封建统治了。 - 白水社 中国語辞典
地震を予報するのはたいへん難しい.
地震预报起来很难。 - 白水社 中国語辞典
以上、本実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法について説明した。
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的电动移动体 50的驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
正書法,正字法,オーソグラフィ.(中国語では漢字とピンインの正しい書き方・つづり方.)
正字法 - 白水社 中国語辞典
彼らは憤激して,政治犯の釈放を求めた.
他们愤激起来,要求释放政治犯。 - 白水社 中国語辞典
本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること:
本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集
方法300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方法200についてより良く理解することができる。
通过参考用于实现该方法的示例性装置 300,方法 200可被更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提供し、その方法は:
本发明的另一方面提供一种用于抑制来自输入信号的至少一个频率杂波的方法,所述方法包含: - 中国語 特許翻訳例文集
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。 - 中国語会話例文集
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |