意味 | 例文 |
「ほうきする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 180件
法規に違反する.
违背法规 - 白水社 中国語辞典
情報共有する。
共享信息。 - 中国語会話例文集
法規を粛正する.
严肃法纪 - 白水社 中国語辞典
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
法規によって事を処理する.
按法规办事 - 白水社 中国語辞典
農民があちらこちらで蜂起する.
农民在各地纷纷起义。 - 白水社 中国語辞典
交通法規を遵守する.
遵守交通规则 - 白水社 中国語辞典
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集
食品に関する法規について調べる。
调查关于食品的法规。 - 中国語会話例文集
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
面積は広さ30万平方キロメートルに達する.
面积广达三十万平方公里。 - 白水社 中国語辞典
国務院は法規に従って行政人員を任免する.
国务院依法规定任免行政人员。 - 白水社 中国語辞典
腹を立ててみずから職責を放棄する.
躺倒不干((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
双方期日を決めて更に相談をする.
双方约期进一步商谈。 - 白水社 中国語辞典
大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.
必须鼓动群众起义。 - 白水社 中国語辞典
レンズ情報記憶部1025は、レンズ情報を記憶する記憶部である。
镜头信息存储部 1025是存储镜头信息的存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】各種設定情報記憶部M3を説明するための図。
图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。
具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.
革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典
火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)
报火警 - 白水社 中国語辞典
(改革開放期に)各種の人材や新しい事物が芽を出して成長する.
破土而出((成語)) - 白水社 中国語辞典
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する.
越权受理 - 白水社 中国語辞典
本発明は、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置及び情報記録方法に関する。
本发明涉及一种能够容纳多个存储装置的信息记录装置以及信息记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理情報記憶部5は、画像データを調整する際に使用するデータを処理情報として記憶する。
处理信息存储部 5将在调整图像数据时使用的数据作为处理信息存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面情報記憶部240は、画面を生成するために使用される情報である画面情報241を記憶する機能を有するものである。
画面信息存储单元 240具有存储画面信息 241的功能,画面信息 241是要用于创建画面的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。
我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。 - 中国語会話例文集
解放の前夜,我々地下工作者は海軍の一部に蜂起するよう働きかけた.
解放前夕,我们地下工作者策动一部分海军起义。 - 白水社 中国語辞典
司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる.
司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。 - 白水社 中国語辞典
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報記録装置に関し、特に、コンテンツに位置情報を関連付けて記録することが可能な情報記録装置、撮像装置、および、これらにおける情報記録方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。
本发明涉及信息记录设备,更具体地说,涉及能够与内容关联地记录位置信息的信息记录设备和摄像设备,这些设备中的信息记录方法,和使计算机执行所述方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記端末装置と前記情報記録装置とは、DLNAガイドラインに基づいて情報を通信することを特徴とする請求項1乃至8のいずれかに記載の情報記録装置。
9.根据权利要求 1至 8中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述终端装置和上述信息记录装置基于 DLNA、即数字生活网络联盟准则进行信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報記録媒体として、図32、図33、および図36に示すデータ構造を有するディスク105を使用する。
并且,作为信息记录介质,在此使用具有图 32、图 33、以及图 36所示的数据结构的盘 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記記憶装置は、前記記憶装置毎に独自のデータベースを有することを特徴とする請求項1に記載の情報記録装置。
2.根据权利要求 1所述的信息记录装置,其特征在于,每个上述存储装置具有独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを特徴とする情報記録方法。
10.一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較部28は、本人ページ情報記憶部24aに記憶される本人ページ情報、及び同席者ページ情報記憶部24bに記憶される各同席者ページ情報を比較する。
比较部分 28对存储在第一人的页面信息存储部分 24a中的第一人的页面信息与存储在同座人的页面信息存储部分 24b中的各个同座人的页面信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、1つの静止画映像を含むシステムストリームである静止画ユニットを生成し、前記静止画ユニットの再生を管理する再生管理情報と共に情報記録媒体に記録する情報記録装置であって、静止画ユニットは記録する情報記録媒体の記録単位(セクタ)の整数倍のデータサイズとする情報記録装置および記録方法について説明する。
具体而言,对一种信息记录装置和记录方法进行说明,所述信息记录装置生成包含一个静态图像影像的系统流即静态图像单元,并与管理所述静态图像单元的再生的再生管理信息一起记录到信息记录介质,且静态图像单元为记录的信息记录介质的记录单位(扇区 )的整数倍的数据大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報機器の1種である画像形成装置(複合機)においては、たとえば、基本的なモードを選択するための初期画面が表示される。
在作为信息设备的一种的图像形成装置 (复合机 )中,例如显示用于选择基本模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような情報記録装置によれば、複数の記憶装置から、所定のコンテンツが蓄積された記憶装置を特定することが可能である。
根据这种信息记录装置,能够从多个存储装置中确定存储有规定内容的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力可否情報記憶部528は、更に、複数の入力装置の各々のバージョン情報を対応付けて記憶する。
输入允许信息存储单元 528进一步存储关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、受付部332は、受け付けたインストール要求をインストール情報としてインストール情報記憶部322に記憶する。
然后接收部 332将接收到的安装请求存储在安装信息存储部 332中作为安装信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録制御部120は、その記録された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記録させる。
此外,记录控制部分 120将与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算結果の一部、例えば、計算結果532、534、542、544、546及び548が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。
假定计算结果的一部分,例如计算结果 532、534、542、544、546、以及548,携带被抛弃像素的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、計算結果の一部、例えば、計算結果582、584及び594が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。
类似地,假定例如计算结果 582、584、592、以及 594的计算结果的一部分携带被抛弃像素的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルのリストを保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供给它的派生信息文件的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルを1つ以上保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供来的一个或多个派生信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |