意味 | 例文 |
「ほうく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23721件
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
暴风雨警报终于在黎明时被取消了。 - 中国語会話例文集
情報を認識し、正確性を確認する
认识信息后然后确认正确性。 - 中国語会話例文集
全ての情報を共有してくれてありがとう。
谢谢你分享全部的信息。 - 中国語会話例文集
あなたは何か進捗についての報告がありますか?
你有什么关于进展的报告吗? - 中国語会話例文集
あなたの方で、このアンケートを修正してください。
请你来修改这个调查问卷。 - 中国語会話例文集
その報告書をご確認いただければ幸いです。
如果您能确认那份报告书就太好了。 - 中国語会話例文集
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
老师教了我们被蛇咬伤的治疗方法。 - 中国語会話例文集
あなた方にその試験の報告書を送ります。
我向你们发送那份实验报告。 - 中国語会話例文集
あなた方にその報告書を送ります。
我向你们发送那份报告。 - 中国語会話例文集
どこまでその情報を開示してくれますか?
你能多大程度地公开那份信息? - 中国語会話例文集
そこで亡くなった方に同情する。
我同情那些在那里去世的死者。 - 中国語会話例文集
彼が卒業している大学は法学部が有名です。
他所毕业的大学法学部很有名。 - 中国語会話例文集
詳細情報が分かったら私達に知らせてください。
一知道详细信息就请通知我们。 - 中国語会話例文集
この経験を与えてくれた方に感謝します。
我感谢传授给我这个经验的人。 - 中国語会話例文集
私は明日までに報告書を作成します。
我明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集
両方のチームは本当によく戦いました。
双方团队真的交战得很激烈。 - 中国語会話例文集
フラボノイドが豊富に含まれている食物は何ですか。
哪些食物含有丰富的黄酮呢? - 中国語会話例文集
これに関する報告はとても少ない。
关于这个的报告非常少。 - 中国語会話例文集
その場所は窓があるので、明るく開放的である。
那个地方因为有窗户所以很明亮开阔。 - 中国語会話例文集
この手法はマイクロ工学に基づいている。
这个手法基于微观力学。 - 中国語会話例文集
片方のカフスボタンがなくなったことに気付いた。
注意到一只袖扣不见了。 - 中国語会話例文集
今日中にその報告書を作成しないといけない。
你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集
あなたがその情報を私に教えてくれて感謝します。
感谢你告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集
あなたたちにその住宅の情報を送る。
我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集
その薬をその製法に従って作りました。
我按照那个制造方法做出了那个药。 - 中国語会話例文集
家族と暮らしてた時の方が楽しいです。
我和家人一起生活的时候更开心。 - 中国語会話例文集
私たちもその報告を作成しているところです。
我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集
この訪問の準備を上手く進められた。
我顺利地展开了这次访问的准备。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
監査役に報告してお願いします。
请向监察人员报告。 - 中国語会話例文集
3両の車両は、ここより後方でお待ちください。
三节车厢的车辆,请在后方等待。 - 中国語会話例文集
訪問についてはご相談させてください。
关于访问的事情请让我商谈。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、よろしくお願い致します。
我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
由于日元贬值访日游客增加。 - 中国語会話例文集
不法投棄が多くなる傾向にある。
有非法抛弃增多的倾向。 - 中国語会話例文集
刺青がある方は入場をご遠慮ください。
有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集
星印の部分の情報を教えてください。
请告诉我打星号的部分的信息。 - 中国語会話例文集
お手洗いに行きたい方はお済ませください。
想去洗手间的人请快去。 - 中国語会話例文集
グラマグラスは放牧に役立っている。
格兰马草对放牧来说很有用。 - 中国語会話例文集
中国と中国地方は異なります。
中国和中国地方不一样。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
私の放送に来てくれてありがとう。
谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集
ご用の方は、1番を押してください。
有事的人请按1号键。 - 中国語会話例文集
優しくて思いやりのある方ですね。
你是温柔且为人着想的人啊。 - 中国語会話例文集
魚や肉はタンパク質が豊富です。
鱼和肉的蛋白质很丰富。 - 中国語会話例文集
私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。
虽然我更年长但是请不要顾虑我哦。 - 中国語会話例文集
ゴミを店内に放置しないでください。
请不要把垃圾放在店里。 - 中国語会話例文集
プロジェクトについて続報がありました。
关于项目有了连续报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |