「ほうそどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほうそどうの意味・解説 > ほうそどうに関連した中国語例文


「ほうそどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2913



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

双方同意した.

双方同意 - 白水社 中国語辞典

同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。

还存在其它的时间同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

その道士は方術を使いだした.

那道士做起法来了。 - 白水社 中国語辞典

<2.情報処理装置の動作>

< 2.信息处理装置的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

[情報処理装置の動作]

[信息处理设备的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

活動総括は既に報告された.

工作总结已经上报。 - 白水社 中国語辞典

同様に、この方法はその逆にされることが可能である。

同样地,可颠倒此方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

その道具の使用方法を子供たちに説明した。

我向孩子们说明了那个道具的使用方法。 - 中国語会話例文集

今日放送で農村の大きな変化が報道された.

今天电台报道了农村的巨大变化。 - 白水社 中国語辞典

[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態]

单元像素 131的驱动方法的第一实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集


[単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態]

单元像素 131的驱动方法的第二实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集

一同は創作方法について熱烈に討論した.

大家就创作方法进行热烈的讨论。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ落ち着いて。すぐに館内放送を入れますから。

请冷静。我们马上播放场馆内广播。 - 中国語会話例文集

君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.

你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、電動移動体、管理装置、及び駆動管理方法に関する。

本发明涉及一种电动移动体、管理设备和驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る.

只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。 - 白水社 中国語辞典

彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。

她大多数的同胞都在战争中丧命了 - 中国語会話例文集

その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。

我给孩子们说明了那个道具的详细使用方法。 - 中国語会話例文集

彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。

她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。 - 中国語会話例文集

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集

移動通信装置をスリープモードで作動するための方法及び装置。

一种用于以休眠模式操作移动通信设备的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織.

儿童团 - 白水社 中国語辞典

その結果、私たちも法務の見解に同意します。

其结果是我们也同意法务的看法。 - 中国語会話例文集

その話題をほとんど報道しません。

我几乎不会报道那种话题。 - 中国語会話例文集

法の下、その案は正式に導入された。

在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集

そこで亡くなった方に同情する。

我同情那些在那里去世的死者。 - 中国語会話例文集

私たちは彼のその情報に基づいて行動する。

我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集

私の方こそ、ご指導を頂けたらとても嬉しいです。

我才是很庆幸如果能得到您的指导。 - 中国語会話例文集

それは人騒がせな報道であった。

那是一篇危言耸听的新闻报道。 - 中国語会話例文集

多くの報道陣がその中継に集まっています。

很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集

移動体装置が、この方法の一例2800を行うことができる。

移动装置可以执行本示例性方法2800。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体装置が、この方法の一例2900を行うことができる。

移动装置可以执行本示例性方法 2900。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ.

两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす画素アレイ部の駆動方法を提案する。

发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单元的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 通信のための方法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、方法。

21.一种用于通信的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

702で、方法700は、モバイル装置からアーカイブに連絡先情報を移動することができる。

在 702处,方法 700可将联系人信息从移动装置移到档案。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.情報処理装置のハードウェア構成

3.信息处理设备的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.情報処理装置のハードウェア構成>

3.信息处理设备的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

3.情報処理装置のハードウェア構成

3.信息处理装置的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.情報処理装置のハードウェア構成>

< 3.信息处理装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。

就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組

电视和广播同时播放的演唱会节目 - 中国語会話例文集

分隊は敵の側面を包囲するために移動した。

分队为了包围敌人的侧面而转移了。 - 中国語会話例文集

部隊は急速に前の方へ移動する.

部队急速地向前走。 - 白水社 中国語辞典

海外の同胞が祖国を懐かしがる.

海外侨胞眷念祖国。 - 白水社 中国語辞典

解放軍は革命の思想や品性の試練の道場である.

解放军是革命的熔炉。 - 白水社 中国語辞典

解放戦争期から作られた生産協同組合.

生产合作社 - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

(思惟活動の法則を研究する)思惟科学.

思维科学 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS