意味 | 例文 |
「ほうみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5184件
糸のこぎり.≧锼弓子((方言)).
钢丝锯 - 白水社 中国語辞典
目を上げて四方を見渡す.
举目四望 - 白水社 中国語辞典
105ミリ口径の大砲.
一〇五毫米口径大炮 - 白水社 中国語辞典
航行の方向を見失う.
迷了航向 - 白水社 中国語辞典
民族解放運動.
民族解放运动 - 白水社 中国語辞典
(中国の)南方方言.
南方话 - 白水社 中国語辞典
蘇州地方の民謡.
吴讴 - 白水社 中国語辞典
人民のために奉仕する.
为人民服务 - 白水社 中国語辞典
秘密情報機関員.
特工人员 - 白水社 中国語辞典
豊作が見込まれる.
年收有望 - 白水社 中国語辞典
左の方から見る.
从左边看 - 白水社 中国語辞典
【図6a】復号化方法を導き出す方法の実施例を示す図である。
图 6a是用于导出解码策略的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
桜島の南の方に旅行に行く。
去樱岛的南边旅游 - 中国語会話例文集
この手法のみに関して
就只关于这个手法而言。 - 中国語会話例文集
痛み止めを処方します。
我开了止痛药。 - 中国語会話例文集
恨みを持って報復する.
挟嫌报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
南の方へ行って東に寄る.
往南偏东 - 白水社 中国語辞典
両方から挟み打ちにする.
两下夹攻 - 白水社 中国語辞典
彼は南昌蜂起を指導した.
他领导了南昌起义。 - 白水社 中国語辞典
道行く人は方向を見失った.
行人迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典
近く南の方へ旅立つ.
近日将动身南下。 - 白水社 中国語辞典
親しみのこもった地方なまり.
亲切的乡音 - 白水社 中国語辞典
包装をせず,船にばら積みする.
不加包装,散装于船舶上。 - 白水社 中国語辞典
恨みを持って報復する.
挟嫌报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
東の方がもう白み出した.
东方已露出鱼肚白。 - 白水社 中国語辞典
砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。
炮耳位在炮身的两侧,用于架设在炮架上。 - 中国語会話例文集
[制御データの他の埋め込み方法]
[控制数据的其它嵌入方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、BSRを送信することを含みうる。
所述方法可包括发射BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、BSRを送信することを含みうる(602)。
方法 600可包括发射 BSR 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、方法500のみが実行される。
在另一实施例中,仅执行方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
比起鱼龙混杂的城市,我更想住在乡下。 - 中国語会話例文集
採用された方法のみ説明されています。
只说明被采用的方法。 - 中国語会話例文集
人前でみだらでわいせつな方法で振る舞う
在众人面前表现猥琐。 - 中国語会話例文集
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
由于采用伴有剧痛的疗法导致很疼痛。 - 中国語会話例文集
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
她是个下贱的女人,还是不要招惹的好。 - 中国語会話例文集
販売方法はダウンロード販売のみとなっています。
销售方法只有下载销售这一种。 - 中国語会話例文集
見るべき情報とは別の情報を見ていた。
看了和本该看的信息不一样的其他信息。 - 中国語会話例文集
彼は皆に新しい操作方法をやって見せた.
他给大家表演了新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない.
丢开不管((成語)) - 白水社 中国語辞典
故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!
一看故宫,赫,可了不得! - 白水社 中国語辞典
解放軍は人民を愛護し,人民は解放軍を擁護する.
军爱民,民拥军。 - 白水社 中国語辞典
事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.
不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
君が突撃する時激しいのなんのって,敵はそれを見るとほうほうの体で逃げる.
你冲锋时这猛啊,敌人一见就抱头鼠窜。 - 白水社 中国語辞典
彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。
他没有找到可以表示那个信息的方法。 - 中国語会話例文集
君は報告をしましたか?—私は報告をしなかった(まだ報告していない).
作了报告没有?—我[还]没[有]作报告。 - 白水社 中国語辞典
【図4】本発明による方法のタイミング図である。
图 4示出根据本发明的方法的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファミリーツリー(FT)の表現方法は任意である。
家谱树 (FT)的表现方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
積立方式はしばしば賦課方式と比較される。
基金累计方法常常和征税方式作比较。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |