意味 | 例文 |
「ほくせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14626件
顔画像検出部21は、特定画像検出部に該当し、逆光補正曲線取得部24は、第一補正曲線取得部または補正曲線取得部に該当し、CB補正曲線取得部25は、第二補正曲線取得部に該当し、逆光補正部26は、第一補正部または補正部に該当し、CB補正部27は、第二補正部に該当し、WB補正部28は、事前補正部に該当する。
脸图像检测部 21相当于特定图像检测部,逆光修正曲线取得部24相当于第一修正曲线取得部或修正曲线取得部,CB修正曲线取得部 25相当于第二修正曲线取得部,逆光修正部 26相当于第一修正部或修正部,CB修正部 27相当于第二修正部,WB修正部 28相当于事前修正部。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する。
信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。 - 中国語 特許翻訳例文集
色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。
颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。
亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報生成装置301のCG Arrange UIは、パラメータ指定情報等を含む派生情報ファイルを作成し、Files83の中に保存する。
派生信息产生装置 301的“CG排列 UI”产生包括参数指定信息等的派生信息文件并且将所产生的派生信息文件存储到文件 (File)83中。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。
过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
憲法・行政法・刑法は公法に属する.
宪法、行政法、刑法属于公法。 - 白水社 中国語辞典
情報を認識し、正確性を確認する
认识信息后然后确认正确性。 - 中国語会話例文集
シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.
丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典
女性の本能とも言える敏感な感受性に基づく.
出自女性本能的敏感 - 白水社 中国語辞典
万国度量衡制,メートル法.≒公制((略語)).
国际公制 - 白水社 中国語辞典
規則・法律に違反して罰を受けた学生・生徒.
劣迹生 - 白水社 中国語辞典
女子学生の寄宿舎の方がずっと整って清潔である.
女生宿舍整洁多了。 - 白水社 中国語辞典
上記のように入力画像における肌代表色や、輝度Yfや、輝度差Ydが求められたら、S600では、逆光補正曲線取得部24が、逆光補正に用いるための逆光補正曲線(第一補正曲線または補正曲線に該当。)を生成し、S700では、CB補正曲線取得部25が、カラーバランス補正に用いるためのCB補正曲線(第二補正曲線に該当。)を生成する。
在如上述那样求出了输入图像中的肌肤代表色、亮度 Yf、和亮度差 Yd后,在 S600中,逆光修正曲线取得部 24生成在逆光修正中使用的逆光修正曲线 (相当于第一修正曲线或修正曲线 ),在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成在色平衡修正中使用的 CB修正曲线(相当于第二修正曲线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正曲線F1とCB補正曲線F2とが生成されたら、S800では、逆光補正部26が画像データDの暗部に対する逆光補正を行い、S900では、CB補正部27が画像データD全体のカラーバランス補正を行う。
在生成了逆光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,逆光修正部 26进行针对图像数据 D的暗部的逆光修正,在 S900中,CB修正部 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.ストリームの制御情報]
[1-2.流的控制信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理装置の構成]
1-2.信息处理设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
世界各国へ広がる法規制
推广到世界各地的法律法规。 - 中国語会話例文集
世界各国へ広がる法規制
推广到世界各国的法规法制 - 中国語会話例文集
中間報告書の構成
中间报告书的构成 - 中国語会話例文集
汚職と賄賂、不正報酬
贪污、贿赂和不正当财源 - 中国語会話例文集
安全性についての報告
关于安全性的报告。 - 中国語会話例文集
保険料を請求して下さい。
请求保险费。 - 中国語会話例文集
保育園の先生になりたいです。
我想成为托儿所的老师。 - 中国語会話例文集
あの方が中国語の先生です。
那位先生是中文老师。 - 中国語会話例文集
私は日本語専攻の学生です。
我是日语专业的学生。 - 中国語会話例文集
新しい雇用制度が発足した。
开始实施新的雇用制度。 - 中国語会話例文集
サービス情報を作成する。
制作服务信息。 - 中国語会話例文集
政治的安定を確保する.
把好政治关 - 白水社 中国語辞典
元金と利息の双方を清算する.
本利两清 - 白水社 中国語辞典
法制を変えて革新を図る.
变法维新 - 白水社 中国語辞典
双方の勢力が匹敵する.
双方势力匹敌。 - 白水社 中国語辞典
プログラム制御.≒程控((略語)).
程序控制 - 白水社 中国語辞典
肉類・乳製品が豊富だ.
肉食、奶食都很丰裕。 - 白水社 中国語辞典
科学は生産に奉仕する.
科学为生产服务。 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字正書法.
汉语拼音正词法 - 白水社 中国語辞典
双方の勢力の均衡した状態.
双方均势 - 白水社 中国語辞典
労働保護や福利厚生問題.
劳保福利问题 - 白水社 中国語辞典
芯抜き製法で作った漆器.
脱胎漆器 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
孤立政策は水泡に帰した.
孤立政策宣告破产。 - 白水社 中国語辞典
西北の辺境ははるかに遠い.
西北边陲太遥远。 - 白水社 中国語辞典
地震は正確に予報できない.
地震预报不准。 - 白水社 中国語辞典
学生の保護者を訪ねる.
走访学生家长 - 白水社 中国語辞典
また、図9、図10を用いて述べたとおり、動き補償部で生成する予測画像の生成方法はY成分とCb、Cr成分で異なる。
另外,如使用图 9、图 10叙述的那样,在运动补偿部中生成的预测图像的生成方法在 Y分量和 Cb、Cr分量中不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
我不是开玩笑,我想让你成为只属于我的女儿。 - 中国語会話例文集
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
几乎百分之百的学生会能上大学。 - 中国語会話例文集
多くの星が北極星を取り囲んで守っている.
众星拱卫北辰。 - 白水社 中国語辞典
1週間単位の寄宿保育制の保育所.
全托托儿所 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |