「ほくそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほくその意味・解説 > ほくそに関連した中国語例文


「ほくそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19492



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 389 390 次へ>

この中で、図3を参照しながら、シリアル伝送方式によるデータ伝送方法について説明を補足する。

这里,将参考图 3补充地描述根据串行传输方案的数据传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取得する。

存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

その性能に応じて、デコーダは、基本層のみを、または基本層および拡張層ENH1を、または基本層ならびに拡張層ENH1,ENH2の両方を受信すること、および復号することを期待する。

根据其功能,解码器可能期望仅接收和解码基本层,或者接收和解码基本层和增强层 ENH1,或者接收和解码基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、各連携装置50に対しては、それぞれの装置50で必要な情報(特定動作用の情報)のみが送信され、余分な情報(他の装置で必要な情報)は送信されない。

特别是,对各协作装置 50,仅仅发送各个装置 50所需要的信息 (特定动作用的信息 ),而不发送多余的信息 (其他装置所需要的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

「はい」の場合、方法は、ステップ2040に進み、そこでは、復号は成功であると宣言される、そして、方法は、順方向リンク送信の早期終了を可能にするためにACKメッセージ生成に進む。

如果是,则该方法转到步骤2040,在步骤 2040,宣告解码成功,该方法进行 ACK消息生成,以便能够提前终止前向链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、拡張ビデオストリームを復号するための方法および装置に関する。

本发明涉及用于解码增强型视频流的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。

信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。

信息处理装置 10通过家庭网络40连接至家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】複数候補予測信号の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。

图 12是用于说明多个候选预测信号的合成方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成方法、及びプログラムに関する。

本发明涉及影集制作装置、影集制作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


その状態で,イメージセンサ15が副走査方向(主走査方向に直交方向,図3の左右方向)に移動し,その際に主走査方向に1ラインずつ原稿の画像が読み取られる。

在此状态下,图像传感器 15在次扫描方向上移动,且文稿的图像在次扫描方向上被逐行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測方法決定器106では、画面内予測や画面間予測を施し、ラインL103経由で入力される対象ブロックの符号化に要する符号量が小さく、かつ対象ブロックとの残差が小さい予測方法を複数の候補から選択する。

在预测方法决定器 106中,从多个候选中选择这样的预测方法: 其实施画面内预测或画面间预测,经由线 L103所输入的对象块的编码所需要的编码量小,而且与对象块的残差小。 - 中国語 特許翻訳例文集

後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。

根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】DWMC伝送方式における振幅スペクトルの図

图 12是在 DWMC传输系统中的振幅谱图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置92は、本体制御部9と接続される。

存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。

因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集

昨日は夜遅くまで本を読んでました。

昨天读书读到很晚。 - 中国語会話例文集

迅速、簡単、低コストに高品質な翻訳を。

请提供快速、简单、低成本且高品质的翻译。 - 中国語会話例文集

彼は遺言書に補足書を加えた。

他在遗书中添加了备注项 - 中国語会話例文集

アスパラガスは、細くて長い野菜です。

芦笋是细长的蔬菜。 - 中国語会話例文集

提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。

提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

万一に備えて保険に入っておくべきだろう。

为了以防万一还是应该买保险的吧。 - 中国語会話例文集

私たちをホテルまで送迎してくれませんか?

你能接送我们去酒店吗? - 中国語会話例文集

双方がよく話し合うことが大切だと思う。

我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集

大学院ソフトウェア情報科学科

软件情报科学研究院 - 中国語会話例文集

彼は背が高くて、細い人です。

他是一个个子高挑,身形纤细的人。 - 中国語会話例文集

この飛行機は計器着陸方式を装備している。

这架飞机配备了仪表着陆系统。 - 中国語会話例文集

機械の下にたまっている埃を掃除してください。

请清扫机器下面沉积的灰尘。 - 中国語会話例文集

状況を改善する処方箋はいくつか存在する。

有几个可以改善情况的处方。 - 中国語会話例文集

失業は白人と非白人の双方に増えている。

白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集

役員会の前の聴聞会には法的側面がある。

董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集

彼はひたいに細く流れる汗をぬぐった。

他擦掉了额头上流的细汗。 - 中国語会話例文集

彼が卒業している大学は法学部が有名です。

他所毕业的大学法学部很有名。 - 中国語会話例文集

私たちをホテルまで送迎してくれませんか?

能把我们接送到旅馆吗? - 中国語会話例文集

お部屋をお掃除してくれるロボットが欲しいです。

我想有个能帮我打扫房间的机器人。 - 中国語会話例文集

細くて可愛らしい女性が好きです。

我喜欢瘦的小巧的女性。 - 中国語会話例文集

訪問についてはご相談させてください。

关于访问的事情请让我商谈。 - 中国語会話例文集

翻訳ソフトを使用して、英語を入力しています。

正在使用翻译软件输入英语。 - 中国語会話例文集

私の放送に来てくれてありがとう。

谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集

翻訳ソフトにて作成しております。

正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集

この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。

这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集

官民の合同プロジェクトチームが発足しました。

官民合作项目启动了。 - 中国語会話例文集

お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。

急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集

お急ぎの方はクレジットカード決済をご利用下さい。

急用的顾客请用信用卡支付。 - 中国語会話例文集

シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.

丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典

放送局は1時間ごとに1度時刻を知らせる.

电台每隔一个小时报一次时间。 - 白水社 中国語辞典

君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?

你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典

見本2種類郵送しますので,ご査収ください.

寄上样品两种,请查收。 - 白水社 中国語辞典

この天びん棒はあまりにも細くて弱い.

这根扁担太单细。 - 白水社 中国語辞典

激しい戦いで,双方ともに死傷者が数多くでた.

一场恶战,双方死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS