「ほげい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほげいの意味・解説 > ほげいに関連した中国語例文


「ほげい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5738



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>

本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。

关于这件事,希望您能加以考虑。 - 中国語会話例文集

失業率は前月からほぼ横這いだった。

失业率从上一个月开始就是平稳的。 - 中国語会話例文集

私は彼に感情を表現してほしい。

我希望他表达自己的感情。 - 中国語会話例文集

どれほど私が感謝しているか表現できません。

我无法表达出我是如何的感谢你。 - 中国語会話例文集

私たちはその原因をほぼ究明した。

那个原因我们大体查明了。 - 中国語会話例文集

彼は原子間力の計算方法を提案した。

他提出了原子间的力的计算方法。 - 中国語会話例文集

そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。

然后希望你带着那份礼物回去。 - 中国語会話例文集

わたしのほうは元気にやっています。

我精神抖擞的做着。 - 中国語会話例文集

この村には,昔の面影がほとんどなくなっている.

这个村子,旧日的痕迹几乎完全消失。 - 白水社 中国語辞典

夏至を過ぎると,地面はやけどをするほど熱い.

一过夏至,地面火辣辣地烫人。 - 白水社 中国語辞典


彼女の目には憤激の表情がほとばしっている.

她眼中涌流着愤激的神情。 - 白水社 中国語辞典

ほしいままに他国の資源を略奪する.

恣意掠夺别国的资源 - 白水社 中国語辞典

本実施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。

根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.

在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典

歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.

步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

下記の情報をご提供くださいますようお願い申し上げます。

烦请提供下述信息。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。

给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集

解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた.

解放以来,已为国家创汇一亿多美元。 - 白水社 中国語辞典

本発明に係る方法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。

根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。

因为她要去夏威夷,所以希望你告诉她当地的信息。 - 中国語会話例文集

第1中隊は正面から迎撃し,第2・第3中隊は両翼から包囲攻撃する.

一连正面迎击,二连、三连两翼包抄。 - 白水社 中国語辞典

もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。

想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。 - 中国語会話例文集

もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。

如果有什么信息的话就请帮助他。 - 中国語会話例文集

現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。

请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集

北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.

西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では地方のボスが民衆を思いのままに虐げた.

在旧社会土豪劣绅任意欺凌老百姓。 - 白水社 中国語辞典

対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない.

为了保持对外贸易平衡要把日元升值。 - 白水社 中国語辞典

1匹の牛が首をねじ曲げて,体の細く柔らかい毛をなめていた.

一条黄牛弯曲着脖子,舐着身上的茸毛。 - 白水社 中国語辞典

双方は既に話し合いを終えて,買い取り価格を引き上げた.

双方已经协议好了,提高收购价格。 - 白水社 中国語辞典

(水脈まで掘り下げ水圧によって自噴させる)被圧井戸,自噴の油井.

自流井 - 白水社 中国語辞典

なお、ファミリーツリー(FT)の表現方法は任意である。

家谱树 (FT)的表现方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その様な場所は日本には現在ほとんどありません。

像那样的地方现在日本几乎没有。 - 中国語会話例文集

原価償却方法には様々な種類がある。

折旧的计算方法有很多种。 - 中国語会話例文集

彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。

现在心情不好所以别管她了。 - 中国語会話例文集

家長の威厳は全く昔ほどではなくなった.

家长的威严大大不如从前了。 - 白水社 中国語辞典

敵は四方から包囲攻撃を仕掛けて来た.

敌人从四面围攻上来。 - 白水社 中国語辞典

患者は殆ど首が動かせず、またほとんど頭を上げていられなかった。

患者几乎无法动脖子,而且几乎无法把头抬起来。 - 中国語会話例文集

劇中の悪人はとても気炎を上げているのに,善人の方は生彩がない.

剧中的反面人物很嚣张,正面人物则干瘪瘪。 - 白水社 中国語辞典

彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。

他非常渴望得到的是艺术作品。 - 中国語会話例文集

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

这封邮件是发给签订了合同的各位的。 - 中国語会話例文集

実際には、本発明は、以下で挙げられていない様々な態様を包含しうる。

实际上,本发明可以包括下文中可能没有阐述的多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。

报告以下提到的公司是子公司。 - 中国語会話例文集

出口ゲート53は、原稿G1を排紙パス54方向に案内する。

出口闸门 53将文稿 G1向排纸路径 54方向引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。

恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集

ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。

战略收购员列出了几个收购候选对象。 - 中国語会話例文集

私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。

真的很感谢您为我们祈祷。 - 中国語会話例文集

彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している.

他正为提前开工到处奔跑着。 - 白水社 中国語辞典

出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた.

由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS