「ほこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほこうの意味・解説 > ほこうに関連した中国語例文


「ほこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 129



<前へ 1 2 3 次へ>

ほこり一つかぶっていない→)悪い習慣・思想に少しも汚されていない,ちり一つなく清潔である.≒一尘不染.

纤尘不染((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は自分の妹を誇りに思う。

我为我的妹妹而自豪。 - 中国語会話例文集

一人の中国人として,私は誇りに思う.

作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典

私にはその男の全身ほこりまみれの後ろ姿が,一瞬気高く思われた.

我觉得他满身灰尘的后影,霎时高大了。 - 白水社 中国語辞典

女性は歩行が困難になる障害が残りました。

那个女性留下了影响走路的残疾。 - 中国語会話例文集

彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。

她们应该为获得银牌而骄傲。 - 中国語会話例文集

彼は消防士であることに誇りを感じている。

他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の息子を誇りに思う。

她觉得自己的儿子是她的骄傲。 - 中国語会話例文集

私は彼を同じ日本人として誇りに思う。

我为有他这样的日本同胞而感到自豪。 - 中国語会話例文集

彼と同じ日本人である事を誇りに思う。

我为和他同为日本人而感到自豪。 - 中国語会話例文集


彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。

他们应该为银牌感到骄傲。 - 中国語会話例文集

彼女たちの精神を誇りに思う。

我为她们的精神感到自豪。 - 中国語会話例文集

先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.

老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典

闘争の矛先を外国侵略勢力に向ける.

把斗争的锋芒指向外国侵略势力。 - 白水社 中国語辞典

攻撃の矛先が向けられるところ,攻撃の向けられる人・事.

锋芒所向((成語)) - 白水社 中国語辞典

丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.

山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典

闘争の矛先を一握りの犯罪分子に向ける.

把斗争的矛头指向一小撮犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

老人は体が曲がっており,歩行困難である.

老人肢体伛偻,步履维艰。 - 白水社 中国語辞典

あなたの矛であなたの盾を突いたらどうなるか?

以子之矛陷子之盾如何? - 白水社 中国語辞典

彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った.

他自豪地说:“我已经是大人了。” - 白水社 中国語辞典

中国人として誇りを持ってください。

作为中国人请保持骄傲。 - 中国語会話例文集

彼は新しい肩章を誇りに思っている。

他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集

その国家は高い空軍力を誇る。

那个国家以卓越的空军实力为豪 - 中国語会話例文集

機械の下にたまっている埃を掃除してください。

请清扫机器下面沉积的灰尘。 - 中国語会話例文集

彼は自分の業績を誇りに思っている。

我对我自己的业绩感到骄傲。 - 中国語会話例文集

私達は棚の上の埃を払った。

我们擦了柜子上的灰尘。 - 中国語会話例文集

彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。

她的脚受伤了,变得步行困难。 - 中国語会話例文集

彼は膝に痛みがあり歩行困難です。

他膝盖疼痛难以步行。 - 中国語会話例文集

私は子供のころから両親を誇りに思っている。

我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集

仲間のことを本当に誇りに思います。

我真心为朋友感到骄傲。 - 中国語会話例文集

寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。

请不要躺着吸烟或边走边吸烟。 - 中国語会話例文集

それは歩行者にとって危険な速度である。

那个对于步行者来说是危险的速度。 - 中国語会話例文集

野の花が風を受けて咲き誇っている.

野花迎风盛开。 - 白水社 中国語辞典

会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。

对被选入公司设定的选拔教育感到骄傲。 - 中国語会話例文集

あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。

我很自豪你既是我的老师也是朋友。 - 中国語会話例文集

祖国にこのような愛すべき兵士がいることで誇りに思う.

为祖国有这样可爱的战士而骄傲。 - 白水社 中国語辞典

運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。

駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.

你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典

この白い埃が読取りガラス92の上面に付着して、主走査ラインを遮ると、CCD95により原稿画像と共に埃が繰返し主走査されて、この埃が読取られた原稿画像上で白スジとなって現れる。

该白色的尘埃附着在读取玻璃 92的上面而遮挡主扫描线时,尘埃与原稿图像一起被 CCD95重复扫描,从而该尘埃在读取到的原稿图像上显现成为白条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示すように読取りガラス92の上面に埃98が付着していて、この埃98がCCD95から原稿読取りガラス92下側の主走査ラインまでの光路97に存在すると、CCD95により埃98が読み込まれて、埃98に重なる主走査ライン上の画素の諧調が変動する。

例如,如图 3所示,如果在读取玻璃 92的上面附着了尘埃 98,该尘埃 98存在于从 CCD95至读取玻璃 92的下侧的主扫描线为止的光路 97上,通过 CCD95读入尘埃 98,在尘埃 98上重叠的主扫描线上的像素的灰度变动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。

他为自己作为一名消防员所做过的事情感到自豪。 - 中国語会話例文集

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。 - 中国語会話例文集

黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.

在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典

都市に大量植樹をしたりすることは気候を調節したり,風を防ぎほこりを(葉などに)付着させることができる.

在城里大量植树可以调节气候,防风滞尘。 - 白水社 中国語辞典

また、光源91から埃への光の入射方向によっては、埃に影が生じるので、この埃の位置の画素の白シェーディングレベルが異常に低くなることもある。

而且,由于从光源 91对尘埃的光的入射方向,在尘埃上产生影子,所以有时该尘埃的位置的像素的白遮蔽电平异常地变低。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護材138をCMOSセンサ130の前面に配置することにより、CMOSセンサ130の表面にほこり等の異物が付着するのを防ぐことができる。

通过将保护件 138配置在 CMOS传感器130的前面,可防止灰尘等异物附着在 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この埃で正反射された光がCCD95に入射する場合は、この埃の位置の画素の白シェーディングレベルが異常に高くなる。

在由该尘埃正反射的光入射到 CCD95的情况下,该尘埃的位置的像素的白遮蔽电平异常地高。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰が入り口をくぐるにしろ腰をかがめなくてはいけない,そうしないと確実に頭から顔までほこりだらけになるよ.

谁进门都得弯着腰,要不准得碰一脑袋土。 - 白水社 中国語辞典

バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。

拇趾囊炎肿严重的话會造成走路困難 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS