「ほごど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほごどの意味・解説 > ほごどに関連した中国語例文


「ほごど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4778



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 95 96 次へ>

本発明の制御情報符号化方法に従って、L1プリ−シグナリング情報202及びL1固定情報203の中の所定のデフォルト情報(デフォルトL1固定情報とも称する)を符号化することにより第1の符号語を生成し、残りの追加のL1固定情報、L1可変情報204、及びL1動的情報205を符号化することにより第2の符号語を生成する。

根据本发明的控制信息编码方法,通过编码 L1前信令信息 202和预先确定的 L1静态信息 203的缺省信息 (称为缺省的 L1静态信息 ),生成了第一代码字,并且通过编码剩余的额外的 L1静态信息、L1可配置信息 204和 L1动态信息 205,生成第二代码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記合成アルゴリズムは、画像信号RVB、画像信号YUV又は輝度信号Yに作用し、信号U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。

4.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成算法对图像信号 RVB或图像信号 YUV进行操作,或仅对亮度信号 Y进行操作,信号 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記合成アルゴリズムは、画像信号RVB、画像信号YUV又は輝度信号Yに作用し、信号U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。

8.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成算法对图像信号 RVB或图像信号 YUV进行操作,或仅对亮度信号 Y进行操作,信号 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択した予測方法を示す予測モード情報や画面間予測に伴う動き情報などは付加情報として、ラインL118経由でエントロピー符号化器115に出力される。

表示所选择的预测方法的预测模式信息、伴随画面间预测的运动信息等作为附加信息经由线 L118被输出到熵编码器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、アナログ信号での伝送路が長いほど信号は減衰し、周波数特性も高域ほど減衰量が大きくなっていく。

更具体而言,随着模拟信号的传输路径越来越长,信号越来越衰减,并且衰减量随着频率的增加而变大的频率特性越来越显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施例2の動画像符号化方法は、図16に示す実施例1の動画像符号化方法において、差分ベクトルDMVの算出方法が異なるのみである。

另外,实施例 2的运动图像编码方法与图 16所示的实施例 1的运动图像编码方法相比,仅差分向量 DMV的计算方法不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転によって、2nQAM変調器は光信号に4象限差動符号化を本質的に施すことができるようになる。

旋转促使2n-QAM调制器固有地将四像限差分编码应用到光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す動画像符号化装置により実施される動画像符号化方法を示す流れ図である。

图 3是示出由图 1所示的动态图像编码装置实施的动态图像编码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図4に示す動画像復号装置により実施される動画像復号方法を示す流れ図である。

图 7是示出由图 4所示的动态图像解码装置实施的动态图像解码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まことに身勝手なお願いではございますが、提出までに5日ほどの猶予をいただけると幸いです。

虽然是我自私的请求,但是如果能延期5日提交的话就太好了。 - 中国語会話例文集


先ほど電話口で伺った内容をメールかFAXで改めてご連絡頂けると助かります。

如果您能把刚才在电话里口述的内容用邮件或者传真再发一遍的话就太好了。 - 中国語会話例文集

L1可変情報及びL1動的情報の合計が大容量のビットである場合、これを複数の符号語で送信できる。

如果 L1可配置信息和 L1动态信息的和是较大数量的比特,则其可以被在多个代码字中被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、デコード部78は、P1信号が表す情報に関する復号化処理である情報源復号化処理を行う。

以上述方式,解码块 78执行作为关于由 P1信号表示的信息的解码处理的信息源解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作は、候補語をクエリ語として使用して、ウェブ検索クエリを開始することができる。

与候选词语相关联的动作中的一个或多个可以使用候选词语作为查询词语来启动 web搜索查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、かかる複数の画像信号は、信号処理部108において、APC補正処理を含む信号処理が施されている。

注意,这多个图像信号在信号处理单元 108中经过了包括 APC校正处理的信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします。

严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。 - 中国語会話例文集

ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

今天发送了您订购的商品。预计到货日期是4月30日。在商品送到之前请保管好货物号码。 - 中国語会話例文集

具体的には、診断部102は、IPアドレスの設定に関連する対処方法(図9の「8」〜「13」)をユーザーに報知するタイミングで、図9の番号「14」に対応する文言(すなわち「ただし、電波の受信状況が原因の可能性もあります。ご確認ください。」という文言)などをユーザーに報知する。

具体而言,在将与 IP地址的设定相关的应对方法 (图 9的“8”~“13”)告知用户的时刻,诊断部 102将与图 9的编号“14”对应的语句 (即“其中,电波的接收状况也可能成为原因。请确认。”这一语句 )等告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルゴリズムの実行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端末の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。

获得用户终端的综合播放 /显示能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語と各候補語に対する動作とを指定する情報が、クライアントデバイス上への表示のために提供される(308)。

用于指定候选词语和用于每一个候选词语的动作的信息被提供来在客户端设备上显示 (308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像信号を得る場合、G画素は輝度情報の主成分をなす。

当获得摄像信号时,G像素构成亮度信息的主要成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。

该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。

在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST13で画像符号化装置10は本エンコード処理を行う。

在步骤 ST13,图像编码装置 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST13で画像符号化装置10aは本エンコード処理を行う。

在步骤 ST13,图像编码装置 10a执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは次いで報告されるCQI値に整合するように動作される。

然后以与报告的CQI值一致的方式操作UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。

图 6描述了过激励校正之后一个所施加的电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。

图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420で、低解像度画像は画像間の動きが補正される。

在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。

我今后不只想翻译还想挑战朗诵。 - 中国語会話例文集

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。 - 中国語会話例文集

多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。

很多的高爾夫球員都為這個刁鑽的球洞角度困擾。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。

对于你可以理解日语让我非常的震惊。 - 中国語会話例文集

私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。

对于你能理解日语的事情让我感到非常的吃惊。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語で返信してきたのでとても驚いています。

你用日语给我回信,让我大吃一惊。 - 中国語会話例文集

私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。

我们为了研究和保护而饲养那种动物。 - 中国語会話例文集

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

听说你自学了日语,我很吃惊。 - 中国語会話例文集

保護主義者はその高速道路の建設に抵抗している。

保护主义者抵制那条高速公路的建设。 - 中国語会話例文集

ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。

虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。 - 中国語会話例文集

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。

麻烦您,请确认。 - 中国語会話例文集

解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった.

解放后,这个纺纱厂就合营了。 - 白水社 中国語辞典

児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない.

对于儿童既要保护好,还要教育好。 - 白水社 中国語辞典

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

「ゴホン」といつものように彼はせき払いを1つして,喉をすっきりさせた.

“喀”照例他先咳一声,清清嗓子。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している.

他计划写一本给孩子们看的中国历史。 - 白水社 中国語辞典

解放後,労働者たちは皆幸福な生活を送るようになった.

解放后,劳动人民都过上了幸福生活。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS