「ほせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほせいの意味・解説 > ほせいに関連した中国語例文


「ほせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1319



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 26 27 次へ>

図5には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。

图 5表示进行背景层的低分辨率化以及浓度修正的压缩处理部 3的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。

在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、移動量は細かいほど、精度良くボケを補正でき、1画素ずつ移動させることが望ましい。

这里,移动量越微小,越能够高精度地对模糊进行修正,优选各移动 1个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施の形態によるカメラ装置の補正係数の設定処理例を示すフローチャートである。

图 3是示出了根据本发明的实施例的设置摄像机设备的校正系数的处理的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、撮像装置500および人物540間の距離が比較的離れている場合でも、インパクト音の検出位置を補正して、補正後の位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定することにより、適切な合成対象画像選択範囲を決定することができる。

按照这种方式,即使在图像捕获设备 500与人 540之间的距离比较远的情况下,碰撞声音的检测位置也被校正来基于校正之后的位置确定合成目标图像选择范围。 因此,可以确定合适的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、撮像装置500および人物540間の距離が比較的離れている場合でも、インパクト音の検出位置を補正して、補正後の位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定することにより、適切な合成対象画像選択範囲を決定することができる。

以此方式,即使在图像捕获装置 500和人 540之间的距离相对远的情况下,也校正撞击声音的检测位置,以便基于校正之后的位置确定合成目标图像选择范围。 因此,可能确定合适的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、方法48の第2段階においてトランシーバ10が補正モードで動作している間、乗算器67〜70および97〜100が、4つのI/Q欠陥(利得欠陥εaおよびεb、ならびに位相不一致φaおよびφb)を補正するために倍数係数を使用して設定される。

接着,在方法 48的第二阶段中,当收发器 10正在校正模式中操作时,使用乘法因子来设定乘法器 67到 70及 97到 100,以便校正四个 I/Q减损 (增益减损εa及εb以及相位失配 及 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、再補正に用いる数式として、上記ηGiおよびηBiの平均値を用いて以下に示す暫定推定手段1と暫定推定手段2とを乗算して欠陥画素Riに対する補正後(データ置き換え後)の出力値とする。

例如,作为用于再修正的数学式,利用上述ηGi和ηBi的平均值,缺陷像素再修正电路部 17将以下所示的暂定推算单元 1和暂定推算单元 2相乘作为对缺陷像素 Ri进行修正后 (数据替换后 )的输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、画像変換部16は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる視差の補正量に対応する副画像の表示位置のシフト量、および副画像の表示位置を用いて、外部から入力された副画像データに対応する副画像の視差を補正量だけ補正するように、その副画像データを変換する。

在步骤 S22中,使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的对应于视差校正量的子图像的显示位置的移位量和子图像的显示位置,图像转换单元 16转换子图像数据,从而按校正量来校正对应于从外部输入的子图像数据的子图像的视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施形態に係る欠陥検出補正回路の第2の構成例を示す図であって、異色隣接画素の平均値を、最大値、最小値を除いた6画素平均とする欠陥検出補正回路を示す図である。

图 10是示出根据本实施例的缺陷检测和校正电路的配置的第二例子的图,且也是示出将排除最大和最小值的六个像素的平均值设置为具有不同颜色的像素的平均值的缺陷检测和校正电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集


実施の形態1では、欠陥画素検出回路部16で検出された欠陥画素を欠陥画素再補正回路部17で再補正処理を行った例を示したが、実施の形態2では、さらに高精度で画像処理を行う方法について図5を用いて説明する。

实施方式 1表示了通过缺陷像素再修正电路部 17对缺陷像素检测电路部 16所检测出的缺陷像素进行了再修正处理的例子,在实施方式 2中,将利用图 5就以更高精度进行图像处理的方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力階調補正部28は、空間フィルタ処理部27から入力されたCMYK信号に対して、カラー画像出力装置13の特性に合わせて網点面積率に基づく出力階調補正処理を行ない、出力階調補正処理後のCMYK信号を階調再現処理部29へ出力する。

输出色调修正部 28对于从空间滤波处理部 27输入的 CMYK信号,使与彩色图像输出装置 13的特性相应,进行基于网点面积率的输出色调修正处理,将输出色调修正处理后的 CMYK信号向色调再现处理部 29输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力階調補正部28は、空間フィルタ処理部27から入力されたCMYK信号に対して、カラー画像出力装置13の特性に合わせて網点面積率に基づく出力階調補正処理を行ない、出力階調補正処理後のCMYK信号を階調再現処理部29へ出力する。

输出灰度等级修正部 28对从空间滤波处理部 27输入的 CMYK信号,按照彩色图像输出装置 13的特性进行基于网点面积率的输出灰度等级修正处理,将输出灰度等级修正处理后的 CMYK信号向灰度等级再现处理部 29输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。

图 5是示出了本发明第一实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明に係る固体撮像装置の第2実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。

图 8是示出了本发明第二实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明に係る固体撮像装置の第3実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。

图 9是示出了本发明第三实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、漏れ込み光補正用画素24の上層には色フィルタを形成しない構成とすることもできる。

也可以采用在位于漏光修正用像素 24之上的层上没有形成滤色器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

対物レンズ220、ズームレンズ230、補正レンズ251及びフォーカスレンズ260を含む光学系は、本発明の撮像光学系の一例である。

包含物镜 220、变焦透镜 230、补偿透镜 251和聚焦透镜 260的光学系统是本发明摄影光学系统的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図であって、図1の状態にカバープレートを設けた状態を示す。

图 4是示出图 1所示的图像抖动校正装置在盖板安装于其中时的结构的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の好適な第1の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置100の構成を説明した。

以上详细说明了本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正装置 100的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、弾性部材としてメインフレキシブル基板40Aを用いた場合の像ブレ補正装置28の縦断面図である。

图 23是使用主柔性基板 40A作为弹性部件时的图像模糊修正装置 28的纵向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】立体画像データを補正する際に、スクリーンサイズおよび視距離をパラメータとして用いることを説明するための図である。

图 37是用于描述当校正立体画面数据时屏幕尺寸和观看距离用作参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】可変回転角ファラデー回転子と補正用電磁石の位置関係の一例を示すブロック図。

图 9是示出了可变法拉第旋转器与磁体间的位置关系示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19を移動させ、イメージセンサ19の結像面に結像した光学画像のぶれを最小にする。

手抖动补偿单元 17移动图像传感器 19,使成像于图像传感器 19的成像面上的光学图像的晃动最小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、歪補正処理等の簡素化等を考慮した場合、画像信号の取込範囲は矩形範囲としたほうが良い。

其中,考虑到简化失真校正处理等的情况下,优选使图像信号的取入范围为矩形范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る画素欠陥補正装置を適用した撮像装置の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出应用了根据本发明第一实施例的像素缺陷校正器件的成像设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100により被写体を撮影する場合の撮像画像補正処理について、図2〜図7を参照して説明する。

接着,参照图 2~图 7来说明利用摄像装置 100来拍摄被摄体时的摄像图像补正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。

图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节 (chapter)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。

图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。

图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。

图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。

图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第3の機能構成例を示す図である。

图 17是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第三示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。

图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。

图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。

图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。

图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。

图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第3の機能構成例を示す図である。

图 17是示出根据本发明实施例的深度值校正机构的第三示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図1のトランシーバの補正回路中の乗算器の倍数係数に相当する、逆行列の係数を示している。

图 20展示对应于图 1的收发器的校正电路中的乘法器的乘法因子的逆矩阵的系数; - 中国語 特許翻訳例文集

第3加算器101は、第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。

第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定対象物2の画像部分では、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で平均値EHJλから補正係数EHIλを算出する。

在物体 2的图像部分中,以图 2描述的方式,根据平均值 EHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1到 6)计算校正因子 EHIλ(步骤 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。

来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による補正処理が概念的に例示される。

图 24示意性地例示出基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】この発明の実施の形態2による画像読取装置の欠陥画素再補正回路部を説明するブロック図である。

图 8是对本发明的实施方式 2所涉及的图像读取装置的缺陷像素再修正电路部进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、シャッタが短時間で2回操作され、それぞれ2枚の画像を撮影して手振れ補正を行う場合のフローを示している。

图 10示出了快门以短时间被进行了两次操作,分别拍摄两幅图像进行手震修正的情况下的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、撮影画像調整部31は、撮影画像に対して、歪み補正、拡大縮小、及び、切り出しなどの画像処理を行う。

具体而言,摄影图像调整部 31对摄影图像进行失真补正、放大缩小及切取等图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(b)には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。

图 3B表示进行背景层的低分辨率化和浓度修正的结构的压缩处理部 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS