「ほちょうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほちょうきの意味・解説 > ほちょうきに関連した中国語例文


「ほちょうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3257



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>

超法規的措置

逾越法律的措施。 - 中国語会話例文集

準拠法と調停

根据法律仲裁 - 中国語会話例文集

歴代の封建王朝.

历代封建王朝 - 白水社 中国語辞典

封建王朝の末期.

封建王朝的末日 - 白水社 中国語辞典

この生地はちょうどズボン1本作ることができる.

这块布刚够做一条裤子。 - 白水社 中国語辞典

ほら新しい挑戦者が来た。

看!新的挑战者来了。 - 中国語会話例文集

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど教科書の本文を空で書いている.

他正在默写课文。 - 白水社 中国語辞典

この包丁は調理した肉を切るものである.

这把刀是切熟肉的。 - 白水社 中国語辞典

蜂起軍がちょうど兵士を募集している.

起义军正在招兵。 - 白水社 中国語辞典


騒ぎを起こした張本人を追跡調査する.

追查肇事 - 白水社 中国語辞典

その方法のほうが、緊張なくプレーできる。

那个方法更加能放松地玩耍。 - 中国語会話例文集

日本語の勉強は順調ですか?

日语学习顺利吗? - 中国語会話例文集

財務企画部長宛に報告する。

向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集

本当に緊張しました。

我真的很紧张。 - 中国語会話例文集

あの日本当に緊張しました。

那天我真的很紧张。 - 中国語会話例文集

朝食はいつもホットケーキです。

早饭总是吃薄煎饼。 - 中国語会話例文集

長距離走の方が得意です。

我擅长长跑。 - 中国語会話例文集

この包丁は切れ味がよい.

这把刀钢口儿不错。 - 白水社 中国語辞典

市長選挙に立候補する.

竞选市长。 - 白水社 中国語辞典

方言の全面的調査をする.

普查方言 - 白水社 中国語辞典

ご来賓の方はご記帳ください.

来宾请签到。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は戦況を報告した.

连长汇报了战况。 - 白水社 中国語辞典

昨年東北地方へ行った時,ちょうど雪の日にぶつかった.

去年去东北,正赶上下雪天。 - 白水社 中国語辞典

(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.

组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典

軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.

军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典

[視聴環境情報の他の記録方法の説明]

对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、変調方式決定部38による変調方式の決定方法を具体的に説明する。

此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょうど話している時ずんぐりした保母さんがやって来た.

正说着那矮胖胖的保姆来了。 - 白水社 中国語辞典

復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。

解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。

能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集

EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。

EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。

特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。 - 中国語 特許翻訳例文集

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

ラウドスピーカーはちょうど優美な曲を放送している.

扩音器正在播送优美的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

私は確実に成長できる方法を知りたい。

我想知道可以真正成长的方法。 - 中国語会話例文集

本件は長期保証サービスが適用可能です。

这个可以适用于长期保修的服务。 - 中国語会話例文集

変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。

我们周末几乎都不吃早饭。 - 中国語会話例文集

先ほど朝食を食べたはかりです。

刚才刚刚吃了早饭。 - 中国語会話例文集

今日は長時間走ったので死ぬほど疲れた。

因为今天跑了很长时间所以累得快死了。 - 中国語会話例文集

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表

气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集

「おほん。」と社長は咳ばらいをした。

“咳咳”社长清了清嗓子。 - 中国語会話例文集

同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.

同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典

彼は緊張すればするほど,ますます言葉が出てこない.

他愈是紧张,就愈加说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

〔7〕<統計長が小さいとき初期可変長復号表の使用(復号方法)>

[7]< 当统计长较小时初始可变长度解码表的使用 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔27〕<統計長が小さいとき初期可変長符号表の使用(符号化方法)>

[27]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的码选择 (编码方 法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

祖母はホンキートンク調の音楽を聴くのが好きだ。

祖母喜欢听酒吧音乐。 - 中国語会話例文集

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。

我住的酒店费用是包含早饭的。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS