意味 | 例文 |
「ほち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28947件
ゲスト達は最後に一本締めをします。
客人们会在最后拍手庆贺。 - 中国語会話例文集
どちらの方向に行っても行き止まりだ。
无论往哪个方向都无法前进。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのホテルまでバスで行く予定です。
我们计划坐巴士去你的酒店。 - 中国語会話例文集
私たちは多すぎる情報の海で溺れている。
我们迷失在超级富余的信息海洋中。 - 中国語会話例文集
私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。
我的儿子一点都不想要玩具。 - 中国語会話例文集
わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。
我们还是抓住别的机会出去比较好呢。 - 中国語会話例文集
彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。
我希望她能顺利地把宝宝生下来。 - 中国語会話例文集
情報を共有する打ち合わせを開催したい。
我想要开一场共享信息的会议。 - 中国語会話例文集
東北の中で、その町は一番栄えている。
在东北,这个城市最繁华。 - 中国語会話例文集
ちょうどこの本を読み終わったところです。
我正好把这本书读完了。 - 中国語会話例文集
もっときちんと話して欲しいです。
我希望你说得更清楚一些。 - 中国語会話例文集
昨日父がくれた本を読んでいるところです。
我正在读昨天爸爸给我的书。 - 中国語会話例文集
あなたも私たちと一緒に勉強して欲しい。
我想让你也和我们一起学习。 - 中国語会話例文集
ここは一般の方の立ち入りはできません。
这里是一般人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
これは私たちの先生が選んだ本です。
这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集
私たちに残された時間は本当に少ない。
我们剩下的时间真的很少。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
解放後になって彼はやっと落ち着いた.
解放后他才安定下来。 - 白水社 中国語辞典
軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.
军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典
各方面の意見を一々述べる.
把各方面的意见都摆一摆。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちにお手本を示してくれた.
他给我们做出了榜样。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに輝かしいお手本を示してくれた.
他给我们树立了光辉的榜样。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の包囲を打ち破った.
我们冲破了敌人的包围。 - 白水社 中国語辞典
中国は地下資源の宝庫である.
中国是地下资源的宝库。 - 白水社 中国語辞典
中隊長に報告,任務は既に完了しました.
报告连长,任务已经完成。 - 白水社 中国語辞典
わが方に倍する敵に打ち勝った.
战胜了两倍于我的敌人。 - 白水社 中国語辞典
父は生涯,民族の自由解放のために闘った.
父亲毕生为民族的自由解放而斗争。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼女は金持ちの家で下女をやった.
解放前,她在一个阔佬家当婢女。 - 白水社 中国語辞典
事件発生後,彼は手紙を書いて父母に報告した.
事情发生后,他写信禀告父母。 - 白水社 中国語辞典
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.
主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典
父は私がつまらない本を読むことを許さない.
爸爸不许…我看闲书。 - 白水社 中国語辞典
品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.
品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典
第一歩は構想を持ち,第二歩は意見を求める.
第一步是有个设想,第二步是征求意见。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた.
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは皆肉づきが豊満である.
她们都肌肉充盈。 - 白水社 中国語辞典
彼は一軒一軒回って勝報を伝えた.
他挨家挨户地传扬捷报。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもあなたを褒めちぎっている.
他总是替你吹嘘。 - 白水社 中国語辞典
この2本の直線は互いに垂直である.
这两条直线互相垂直。 - 白水社 中国語辞典
方向をちょっと変える必要がある.
需要掉一掉方向。 - 白水社 中国語辞典
壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.
墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典
あの村の東と西の両方に貯水池がある.
那村子的东西两边都有水库。 - 白水社 中国語辞典
(悪人が)ある地域で覇を唱える,ある地方に君臨する.
独霸一方((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは何冊も本を読み,何度も試みた.
我们看过很多书,试过很多次。 - 白水社 中国語辞典
お天道様から大豊作を勝ち取る.
从老天爷手里夺得大丰收 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
ここは草一本生えないやせ地である.
这儿是一毛不长的乏地。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に同志たちの意見を報告する.
我向他反映同志们的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は数歩も行かないうちに,また戻って来た.
她没走几步,又返转来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |