意味 | 例文 |
「ほつえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 673件
ほうろう質,エナメル質.≒釉质.
珐琅质 - 白水社 中国語辞典
香港復帰雑詠.
香港回归杂咏 - 白水社 中国語辞典
老人はつえを突いて,よろめきながら何歩か歩いた.
老人拄着拐杖,蹒跚着走了几步。 - 白水社 中国語辞典
彼は丈夫なつえを1本持っている.
他有一根硬棒的拐棍。 - 白水社 中国語辞典
彼は本を10冊選んだ。
他选了10本书。 - 中国語会話例文集
ホテルは喫煙部屋を希望します。
酒店希望是吸烟房间。 - 中国語会話例文集
撮影画像の保存先
拍摄的影像的保存位置 - 中国語会話例文集
実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。
表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集
図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報として、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報として、撮影モード情報:
(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集
私の友人のほとんどが喫煙しない。
我的朋友几乎都不抽烟。 - 中国語会話例文集
彼女はほとんど喫煙したことがない。
她几乎没有抽过烟。 - 中国語会話例文集
本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。
本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、撮影条件を自動的に設定して撮影を行うカメラ、及びこのカメラに用いられる撮影制御プログラム及び撮影方法並びに被写体情報送受信システムに関する。
本发明涉及自动地设定摄影条件进行摄影的照相机 (camera)及该照相机的摄影方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。
请不要躺着吸烟或边走边吸烟。 - 中国語会話例文集
歩行中に喫煙するのはやめましょう。
请不要在步行中吸烟。 - 中国語会話例文集
今までで何本の映画に出演しましたか。
到现在出演了几个电影了? - 中国語会話例文集
血液バンクには多くの血漿が保存してある.
血库里保存着很多血浆。 - 白水社 中国語辞典
本日宴席を設けて遠来の客を招待する.
今天设宴招待远客。 - 白水社 中国語辞典
また装置制御部60は、そのヘッダデータから撮影位置情報及び撮影方向情報と、条件設定情報とを取り出す。
另外,设备控制器 60从头部数据中提取摄影位置信息,摄影方向信息和条件设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、撮影装置および撮影装置の制御方法に関し、詳しくは、デジタルカメラ、ビデオカメラ、カメラ付き携帯電話など、動画撮影の機能を有する撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。
本发明涉及摄影装置及摄影装置的控制方法,具体地讲,涉及数字照相机、摄像机、带照相机的便携电话等具有动态图像摄影功能的摄影装置及摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。
本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャート
图 7是表示本发明实施方式 1中的连拍拍摄的拍摄动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の電子カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードを有する。
本实施方式的电子相机 1具有被称为手持夜景摄影模式的摄影模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例]
[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。
图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集
吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。
拔罐疗法认为通过拔罐可以疏通血流。 - 中国語会話例文集
そしてカメラ制御部20は、撮影モード時に撮影命令が入力されると、その入力時点に方位センサ33により現在のカメラ方向を、特に被写体を写真撮影したときの撮影方向として検出する。
如果在摄影模式下输入了摄影命令,那么照相机控制器 20在输入时利用方位传感器 33特别地检测当前照相机方向,作为拍摄被摄对象时的摄影方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、既に撮影補助線が表示されている状態で、撮影補助線をなぞる操作があった場合、撮影補助線の方向となぞり操作の方向が一致した場合には、補助線を消去する。
另外,若在已显示成像辅助线的状态下进行划过成像辅助线的操作,并且成像辅助线的方向和划过操作的方向一致,则辅助线被清除。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS461で、連写撮影時に撮影情報記憶部227に格納した撮影画像iのコントラスト値C(i)を読み出す。
然后,在步骤S461,读出连拍拍摄时存储到拍摄信息存储单元 227的拍摄图像 i的明暗对比值 C(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかに異なる方位情報である。
所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.一実施の形態(撮影補助線の表示制御:指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例)
1、实施例 (对成像辅助线的显示控制:沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集
制御部15は、表示部18に表示される撮影補助情報(撮影補助線)に対して指示物体が所定の動作を行った場合に、撮影補助情報を表示部18から消去する指示を行う。
当指示体对于显示单元 18中显示的成像辅助信息 (成像辅助线 )已执行预定操作时,控制单元 15发出指令,以从显示单元 18清除成像辅助信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮影補助線を消去する場合には、制御部15は、なぞり方向と一致した方向に引かれた撮影補助線を消すだけでなく、表示部18に表示される全ての撮影補助線を消去できるようにしてもよい。
另外,当要清除成像辅助线时,控制单元 15不仅清除与划过方向一致的方向上所绘制的成像辅助线,而且清除显示单元 18中显示的所有成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーカス関連情報302が出演者情報である状態で、再度決定ボタン24が押下されれば、関連番組情報配列306が、例えば当該出演者の出演番組の情報で更新される。
当在聚焦的相关信息 302是表演者信息的状态下再按压回车按钮 26时,例如利用表演者表演的节目的信息来更新相关节目信息排列 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
このGPS情報には、撮影地点の緯度経度情報等の情報が含まれる。
该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、指41の移動方向と同じ方向に直線の撮影補助線45が表示される。
由此,成像辅助线 45显示为与手指 41的移动方向相同方向上的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(a)は、最も一般的な撮影姿勢であって、撮像装置10を撮影者の顔のほぼ正面に構えた姿勢を示す。
图 4(a)表示最通常的摄影姿势、即摄像装置 10位于摄影者的脸的大致正面的姿势。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、これらの撮影状態の情報は、撮影後に主画像を自動選定するための情報として使用される。
而且,使用这些拍摄状态的信息作为在拍摄后自动选定主图像用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部18に表示される撮影補助線45を消去するときには、指41を撮影補助線45の上に置く。
当要清除显示单元 18中显示的成像辅助线 45时,将手指 41置于成像辅助线 45上。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。
条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の撮像装置100は、撮影モードを複数有する。
本实施例的摄像设备 100具有多种摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Cは、表示部18に撮影補助線45を表示した状態を示す。
图 3C示出在显示单元 18中显示成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。
图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗? - 中国語会話例文集
彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。
他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集
コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。
计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
能否告诉我隆会在今天的演讲上出现吗? - 中国語会話例文集
この際、デジタルスチルカメラ2は、撮影条件提供装置3に、現在のカメラ位置及びカメラ方向で撮影可能な他対象物の写真撮影用に設定可能な他対象物撮影条件を要求する。
此时,数字静止照相机 2向摄影条件提供设备 3请求可为拍摄可能在当前照相机位置和照相机方向拍摄的非人对象而设定的非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、検索部114は、ユーザの操作により選択された番組情報の出演者名によって、出演者情報を、関連出演者情報として検索する。
例如,搜索单元 114基于通过用户的操作选择的节目信息的表演者的名字,搜索表演者信息作为相关表演者信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |