「ほひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほひの意味・解説 > ほひに関連した中国語例文


「ほひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12633



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 252 253 次へ>

慈悲を施せばよい報いがある.

行好有好报。 - 白水社 中国語辞典

優れた作品であると褒める.

许为佳作。 - 白水社 中国語辞典

法廷を開いて判決を下す.

开庭宣判 - 白水社 中国語辞典

人に頼んで保証人になってもらう.

央人作保 - 白水社 中国語辞典

東の方がもう白み出した.

东方已露出鱼肚白。 - 白水社 中国語辞典

両方の目を大きく見開く.

两眼睁得圆乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

水門を開いて放水する.

开闸放水 - 白水社 中国語辞典

これこそ本当の一流品だ.

这才是真正的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典

彼は品行方正な人物だ.

他为人正派。 - 白水社 中国語辞典

数百里四方の山間地区.

纵横数百里的山区 - 白水社 中国語辞典


人に頼んで保証人になってもらう.

请人作个保。 - 白水社 中国語辞典

この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。

参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)

(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。

跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。 - 中国語会話例文集

いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。

欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。 - 中国語会話例文集

それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。

那些基本上在背地里被一部分人剥削着。 - 中国語会話例文集

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

我希望日本代表更加感受到日本国旗的重量。 - 中国語会話例文集

その秘密について知っている人はほとんどいませんでした。

几乎没有人知道那个秘密。 - 中国語会話例文集

企業評価の主な方法の一つがコストアプローチである。

评价企业的主要方法之一是成本法。 - 中国語会話例文集

最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。

最普通的支付方法之一是赊账。 - 中国語会話例文集

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

その日はほとんどの日本人がうなぎを食べる日だ。

那一天是几乎所有日本人都会吃鳗鱼的日子。 - 中国語会話例文集

私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。

我理解了她对我撒了多么严重的谎。 - 中国語会話例文集

ほとんどのタヒチ島人はフランス語とタヒチ語を話す。

大部分的大溪地岛人说法语和大溪地语。 - 中国語会話例文集

そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。

那只大闪蝶跟我的手掌差不多大。 - 中国語会話例文集

少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。

少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集

ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。

一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集

彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。

他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.

蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典

ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.

真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典

アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した.

种上谷子长了一虎口高 - 白水社 中国語辞典

双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.

双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典

これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!

这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典

一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入ること(人),八方美人.

两面光((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった.

听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。 - 白水社 中国語辞典

冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた.

冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。 - 白水社 中国語辞典

この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく.

这事先放在一旁,暂不管它。 - 白水社 中国語辞典

この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.

这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典

もう一つの手法は、RIを次式で表現する。

另一方式将 RI表达为: - 中国語 特許翻訳例文集

(c−4)非発光期間内の閾値補正動作

(c-4)非发光时段的阈值校正操作 - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御安定器62は、比較結果保持部71−1乃至比較結果保持部71−(N+1)、係数保持部72−1乃至係数保持部72−(N+1)、および加算部73−1乃至加算部73−Nを備えている。

音量控制稳定器 62包括比较结果保存单元 71-1至 71-(N+1)、因子保存单元 72-1至 72-(N+1)、以及加法单元 73-1至 73-N。 - 中国語 特許翻訳例文集

取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。

因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集

明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。

因为明天中午开始有法事,所以要去广岛县。 - 中国語会話例文集

チームに日本語を話す人が必要です。

对于一个团队而言说日语的人是必须的。 - 中国語会話例文集

これらの標本を作製する必要は無かった。

没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集

ぜひ彼女の本を読んで見てください。

请一定要看看她的书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS