意味 | 例文 |
「ほよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28648件
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。
本系统和方法同样适用于其他通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。
当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のマッピング方法も使用されてもよい。
也可以使用其它映射方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
天気予報によれば、明日は晴れ。
天气预报说明天天气晴。 - 中国語会話例文集
ご両親の忠告に従うほうがよい。
你应该听从父母的忠告。 - 中国語会話例文集
カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。
用另外的器皿上咖喱更好吧 - 中国語会話例文集
気を晴らす方法がない,退屈でどうしようもない.
无以自遣((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はとうとうよい方法を考え出した.
他终于想出了一个好办法。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような方法を選んで実験を行なう.
他选用这种方法进行试验。 - 白水社 中国語辞典
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
请不要忘记“报连相(报告、联络、商量)”。 - 中国語会話例文集
本発明のさらなる追加の態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
なお、この特定方法であるが、簡単に説明すれば、次のような方法により行われる。
要注意的是所述指定方法是按照下述方式简要进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.
他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典
何の役に立候補しようかな。
要不要参选什么角色呢。 - 中国語会話例文集
次第に放置するようになりました。
开始依次放置了。 - 中国語会話例文集
それはもはや魔法のようです。
那个早就已经像魔法一样了。 - 中国語会話例文集
それは本当に夢のようだ。
那个真的像梦一样。 - 中国語会話例文集
それは本当にどうでもよかった。
那个真的是怎么样都成。 - 中国語会話例文集
本当になりすぎたように
真的是太过了。 - 中国語会話例文集
環境保護に役立てようとする。
为了环保做贡献。 - 中国語会話例文集
狂ったように報復をする.
疯狂地进行报复。 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ法によって罰する.
革职法办 - 白水社 中国語辞典
君が処理する方がよいと思う.
我看还是你来办理才好。 - 白水社 中国語辞典
労働保険制度による医療.
劳保医疗 - 白水社 中国語辞典
値のつけようのない宝物.
无价的珍宝 - 白水社 中国語辞典
原爆放射能汚染による病気.
原子病 - 白水社 中国語辞典
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。
你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。 - 中国語会話例文集
この際の領域抽出方法(オブジェクト抽出方法、領域分割方法)としては公知の方法を用いればよい。
在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。
编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集
この若者は思いのほか本当によい.
这个小人儿还真不错。 - 白水社 中国語辞典
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。 - 中国語会話例文集
現在ではほとんどが電灯による照明を使うようになった.
现在基本上都用电灯照明了。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
君の言ったこと本当か?—本当だよ,どうして本当でないというの?
你说的话当真?—当真,怎么不当真? - 白水社 中国語辞典
ほとんど必要ありません。
基本不需要。 - 中国語会話例文集
私は所用があるので、また後ほど。
我有事,稍后再说。 - 中国語会話例文集
電話をほとんど使用しません。
我几乎不用电话。 - 中国語会話例文集
私も自分用がほしい。
我也想要自己用的。 - 中国語会話例文集
話にならないほど内容が乏しい.
内容贫乏得可怜。 - 白水社 中国語辞典
取っておいてほかの用途に用いる.
留作他用 - 白水社 中国語辞典
太陽はまぶしいほど真っ赤である.
太阳鲜红得耀眼。 - 白水社 中国語辞典
LSP5は、単方向または双方向でもよい。
LSP 5可以是单向或双向的。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
官報に掲載する方法により行う。
通过刊载在政府公报的方式进行。 - 中国語会話例文集
自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。
我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集
中国で買ったほうがよいと思う。
我觉得在中国买比较好。 - 中国語会話例文集
彼はどのような方法で通勤されてますか。
他以什么方式上班? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |