意味 | 例文 |
「ほんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12913件
彼は彼女に本当の事を言った。
他对她说了真实的事情。 - 中国語会話例文集
本人から連絡をいただきました。
收到了来自本人的联络。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事に日本語は必要ですか?
你的工作必须用日语吗? - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
この食べ物は日本語で何といいますか。
这个食物用日语怎么说? - 中国語会話例文集
あなたの日本語はかなり上手ですよ。
你的日语非常好哦。 - 中国語会話例文集
返信メールが本日になりご心配おかけいたしました。
回信今天收到了,让您担心了。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんはいつ本を読みますか?
你姐姐什么时候看书? - 中国語会話例文集
それを必ず本日出荷してください。
请你今天一定要把那个发货。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語には、いくつか間違いがあります。
你的日语有几个错误。 - 中国語会話例文集
あなたのファンで本当に良かったと思います。
能是你的粉丝,我真的觉得很好。 - 中国語会話例文集
あなたはこの本を読んだことがありますか?
你读过这本书吗? - 中国語会話例文集
本を返すために図書館へ行きました。
我去图书馆还书了。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解することは難しいです。
对我来说理解日语是很难的。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解するのは難しい。
对我来说日语难以理解。 - 中国語会話例文集
この本を取り寄せることはできますか?
我可以去取这本书吗? - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
今までで何本の映画に出演しましたか。
到现在出演了几个电影了? - 中国語会話例文集
その翻訳は必ずしも正確ではない。
那个翻译不一定正确。 - 中国語会話例文集
花子は先週、この本を読みましたか?
花子上周读书了吗? - 中国語会話例文集
基本的に、この会議を隔週で行います。
基本上,我每隔一周召开一次这个会议。 - 中国語会話例文集
あなたと友達になれて本当によかった。
能和你成为朋友真的很好。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたに会えて本当に楽しかったです。
我真的很开心昨天能见到你。 - 中国語会話例文集
電車の中で読む本を数冊買いました。
我买了几本在坐电车时读的书。 - 中国語会話例文集
この本はカバーを掛けなくてはならない.
这书得包个皮儿。 - 白水社 中国語辞典
1本の菱が揺れも動きもせず水面に浮かんでいる.
一棵菱角安安稳稳浮在水面上。 - 白水社 中国語辞典
本当に思いもかけないことに,姉さんが亡くなった.
真没想到,把个大嫂死了。 - 白水社 中国語辞典
この本を私は半分読み終えたばかりだ.
这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
本科生,(2・3年制の‘专科’学生に対し)学部学生.
本科生 - 白水社 中国語辞典
軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.
军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
本性は変え難い,三つ子の魂百までも.
秉性难移((成語)) - 白水社 中国語辞典
苦労をおかけして,本当にあいすみません.
叫您受累了,真不过意。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういう態度は,本当に不愉快である.
他这种态度,实在令人不快。 - 白水社 中国語辞典
私のこの2本の足は言うことをきかない.
我这两条腿不听使唤。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
仕事の余暇を使って日本語を復習する.
利用业余时间重温日文。 - 白水社 中国語辞典
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
既に基本理論を一応つかんだ.
已经初步掌握了基本理论。 - 白水社 中国語辞典
この種の米は本当によく炊くとかさが増える.
这种米真出饭。 - 白水社 中国語辞典
女性の本能とも言える敏感な感受性に基づく.
出自女性本能的敏感 - 白水社 中国語辞典
軒下につららが何本か垂れ下がっている.
房檐上垂着几根冰柱。 - 白水社 中国語辞典
彼は本好きではあるが,蔵書家ではない.
他喜欢书,但不是藏书家。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に病人になったのですか?
你当真当起病号来了? - 白水社 中国語辞典
入り口は1本の棒でつっかいがしてある.
门上顶着一根杠子。 - 白水社 中国語辞典
本日の「大特売」は確かに元値どおりに売り出す.
今天的“大放盘”确是照本出卖。 - 白水社 中国語辞典
資本家は軍閥とぐるになって,集会所を閉鎖した.
资本家勾结军阀,封闭了俱乐部。 - 白水社 中国語辞典
彼女はハンカチでそっと本のほこりをぬぐった.
她用手帕轻轻地拂拭书上的灰尘。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |