意味 | 例文 |
「ほんがって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5758件
あなたが知っている日本語を教えて下さい。
请告诉你知道的日语。 - 中国語会話例文集
彼がその本をどうしても見たいと言っている。
他说无论如何都想看那本书。 - 中国語会話例文集
私はこれが使えなくて本当に困っています。
我不能用这个真的很为难。 - 中国語会話例文集
彼が貸してくれた本はとても役に立った。
他借给我的书帮大忙了。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
この本は年代が古すぎて,ぼろぼろになっている.
这本书年代太久,都破碎了。 - 白水社 中国語辞典
私が言っているのはすべて本当の話だ.
我说的句句都是实话。 - 白水社 中国語辞典
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。
我发给你了错误的邮件,真的对不起。 - 中国語会話例文集
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
我真的希望预约的数量增加。 - 中国語会話例文集
あなたが日本語を話せるようになることを願っています。
我祝愿你能变得会讲日语。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。
因为是我翻译的,所以说不定会有错误。 - 中国語会話例文集
その本屋は、接客がとてもすばらしかった。
那个书店的待客很棒。 - 中国語会話例文集
私が香港に行ったら一緒にいてくれますか?
我如果去香港的话一起去吗? - 中国語会話例文集
20編のソネットが載っている呼び売り本
叫卖着这本书载有20个部分14行诗 - 中国語会話例文集
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。
三味线和琴都是弦乐器。三味线的弦有三根,而琴一般有13根弦。 - 中国語会話例文集
皆がすべて本気になってやれば,4つの近代化は希望が持てる.
大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を真っ赤にして,額の青筋が1本々々浮き上がった.
他涨红了脸,额上青筋条条绽出。 - 白水社 中国語辞典
彼が私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。
我想他可能把我的书带回去了。 - 中国語会話例文集
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集
サーッと音を立てて1本の矢が飛んで来た.
刷的一声飞来一支箭。 - 白水社 中国語辞典
早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望能早点好转。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に気に入ってもらおうと本気で考えている.
她一心想取得他的欢心。 - 白水社 中国語辞典
外見に惑わされて本質を見失ってはならない.
千万不能让外表遮掩了本质。 - 白水社 中国語辞典
従って、本出願は、本発明の一般的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。
因此,本申请意图使用其一般原理来覆盖本发明的任何变形、使用、或适配。 - 中国語 特許翻訳例文集
友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。
跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集
子供が本を出しっぱなしにしてる。
孩子一直把书放在外面。 - 中国語会話例文集
ジェーンが日本語を習いたいと言っていますよ。
简说想学日语哦。 - 中国語会話例文集
仕方が無いので、翻訳機を使っています。
因为没办法,所以我用了翻译机。 - 中国語会話例文集
日本語によって電子メールを書くことができます。
我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集
以前私が買っておいた本を読みました。
我读了以前买的书。 - 中国語会話例文集
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
我会把我们酿的日本酒送给你。 - 中国語会話例文集
結末が分かっている本をあなたは読みますか。
你会读已经知道结尾的书吗? - 中国語会話例文集
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
对我来说日语比英语更难。 - 中国語会話例文集
私のかばんの中には本が2冊入っている。
我的包里放着两本书。 - 中国語会話例文集
本当にそれが私の邪魔になっています。
那个真的很碍我的事。 - 中国語会話例文集
彼が先週私に貸してくれた本は面白かった。
他上周借给我的书很有意思。 - 中国語会話例文集
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
她会把那本书送给你吧。 - 中国語会話例文集
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
她会把那本书给你送过来的吧。 - 中国語会話例文集
それには本当にがっかりしている。
我真的对那个很失望。 - 中国語会話例文集
彼が元気になって、私は本当に嬉しい。
他恢复了精神我真的很开心。 - 中国語会話例文集
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
那个是我小时候,睡前读给我的书。 - 中国語会話例文集
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
我真的很开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
あなたが日本語を話せるようになることを祈っています。
我祈祷你能变得会讲日语。 - 中国語会話例文集
日本語が分からなくなってきました。
我渐渐不懂日语了。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
あなたに、僕たちが造っている日本酒を送ります。
我送你我们做的日本酒。 - 中国語会話例文集
翻訳が終わったら内容を確認してください。
翻译完了的话请确认内容。 - 中国語会話例文集
人生って本当に何が起こるかわかりません。
人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |